Текст и перевод песни Bob Dylan - Standing on the Highway (Folksinger's Choice, 11th March, 1961)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing on the Highway (Folksinger's Choice, 11th March, 1961)
Стоя на шоссе (Folksinger's Choice, 11 марта 1961)
I've
been
havin'
some
hard
travelin',
I
thought
you
knowed
Дорога
моя
была
нелегка,
думал,
ты
знаешь,
I've
been
havin'
some
hard
travelin',
way
down
the
road
Дорога
моя
была
нелегка,
далеко
вперед,
I've
been
havin'
some
hard
travelin',
hard
ramblin',
hard
gamblin'
Дорога
моя
была
нелегка,
скитания,
азарт,
все
было,
I've
been
havin'
some
hard
travelin',
lord
Дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
I've
been
ridin'
them
fast
rattlers,
I
thought
you
knowed
Я
мчался
на
скорых
товарняках,
думал,
ты
знаешь,
I've
been
ridin'
them
flat
wheelers,
way
down
the
road
Я
ехал
на
дрезинах
с
плоскими
колесами,
далеко
вперед,
I've
been
ridin'
them
blind
passengers,
dead-enders,
kickin'
up
cinders
Я
ехал
"зайцем",
безбилетником,
поднимая
столбы
искр,
I've
been
havin'
some
hard
travelin',
lord
Дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
I've
been
hittin'
some
hard-rock
minin',
I
thought
you
knowed
Я
вкалывал
в
шахте,
думал,
ты
знаешь,
I've
been
leanin'
on
a
pressure
drill,
way
down
the
road
Я
налегал
на
буровую
установку,
далеко
вперед,
Hammer
flyin',
air-hole
suckin',
six
foot
of
mud
and
I
shore
been
a
muckin'
Молоток
стучит,
воздух
сосет,
два
метра
грязи,
и
я
точно
вкалывал,
And
I've
been
hittin'
some
hard
travelin',
lord
И
дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
I've
been
hittin'
some
hard
harvestin',
I
thought
you
knowed
Урожай
собирал
тяжкий,
думал,
ты
знаешь,
North
Dakota
to
Kansas
City,
way
down
the
road
От
Северной
Дакоты
до
Канзас-Сити,
далеко
вперед,
Cuttin'
that
wheat,
stackin'
that
hay,
and
I'm
tryin'
make
about
a
dollar
a
day
Жал
пшеницу,
стоговал
сено,
пытаясь
заработать
доллар
в
день,
And
I've
been
havin'
some
hard
travelin',
lord
И
дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
I've
been
working
that
Pittsburgh
steel,
I
thought
you
knowed
На
сталелитейном
в
Питтсбурге
работал,
думал,
ты
знаешь,
I've
been
a
dumpin'
that
red-hot
slag,
way
down
the
road
Раскаленный
шлак
выгружал,
далеко
вперед,
I've
been
a
blasting,
I've
been
a
firin',
I've
been
a
pourin'
red-hot
iron
Взрывал,
плавил,
лил
раскаленное
железо,
I've
been
hittin'
some
hard
travelin',
lord
Дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
I've
been
layin'
in
a
hard-rock
jail,
I
thought
you
knowed
В
каменной
тюрьме
сидел,
думал,
ты
знаешь,
I've
been
a
laying
out
90
days,
way
down
the
road
Отбывал
90
дней,
далеко
вперед,
Damned
old
judge,
he
said
to
me,
"It's
90
days
for
vagrancy."
Проклятый
старый
судья
сказал
мне:
"90
дней
за
бродяжничество",
And
I've
been
hittin'
some
hard
travelin',
lord
И
дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
I've
been
walking
that
Lincoln
highway,
I
thought
you
knowed,
Шел
по
Линкольнскому
шоссе,
думал,
ты
знаешь,
I've
been
hittin'
that
66,
way
down
the
road
Топал
по
66-й,
далеко
вперед,
Heavy
load
and
a
worried
mind,
lookin'
for
a
woman
that's
hard
to
find,
Тяжелая
ноша
и
тревожные
мысли,
ищу
женщину,
которую
трудно
найти,
I've
been
hittin'
some
hard
travelin',
lord
Дорога
моя
была
нелегка,
Господи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
The Girl Left Behind (Folk Song Festival, 29th October, 1961)
2
1913 Massacre (Carnegie Chapter Hall, NYC, 4th Nov, 1961)
3
Blowin' in the Wind (Broadside Show, May 1962)
4
The Smiling Bill McCall
5
Sally Gal (Wnyc radio studio NYC 29 Oct 61)
6
Poor Lazarus (Saturday of Folk Music, 29th July, 1961)
7
Five Feet High & Rising
8
The Death of Emmett Till (Broadside Show, May 1962)
9
(Naomi Wise) Omie Wise (Riverside Church NYC, July 1961)
10
He Was a Friend of Mine (Riverside Church NYC, July 1961)
11
Standing on the Highway (Folksinger's Choice, 11th March, 1961)
12
In the Pines (Carnegie Chapter Hall, NYC, 4th Nov, 1961)
13
Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues (Carnegie Chapter Hall, NYC, 4th Nov, 1961)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.