Текст и перевод песни Bob Dylan - Summer Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
days,
summer
nights
are
gone
Летние
дни,
летние
ночи
прошли,
Summer
days
and
the
summer
nights
are
gone
Летние
дни
и
летние
ночи
прошли,
I
know
a
place
where
there's
still
somethin'
going
on
Я
знаю
место,
где
всё
ещё
что-то
происходит.
I
got
a
house
on
a
hill,
I
got
hogs
all
out
on
in
the
mud
У
меня
дом
на
холме,
мои
свиньи
валяются
в
грязи,
I
got
a
house
on
a
hill,
I
got
hogs
out
lying
in
the
mud
У
меня
дом
на
холме,
мои
свиньи
валяются
в
грязи,
I
Got
a
long
haired
woman,
she
got
royal
Indian
blood
У
меня
длинноволосая
женщина,
в
ней
течёт
королевская
индейская
кровь.
Everybody
get
ready,
lift
up
your
glasses
and
sing
Все
приготовьтесь,
поднимите
бокалы
и
пойте,
Everybody
get
ready
to
lift
up
your
glasses
and
sing
Все
приготовьтесь
поднять
бокалы
и
петь,
Well,
I'm
standin'
on
the
table,
I'm
proposing
a
toast
to
the
king
Я
стою
на
столе,
я
предлагаю
тост
за
короля.
Well
I'm
drivin'
in
the
flats
in
a
Cadillac
car
Я
еду
по
равнине
в
Кадиллаке,
The
girls
all
say,
"You're
a
worn
out
star"
Девчонки
говорят:
"Ты
звезда
на
закате".
My
pockets
are
loaded
and
I'm
spending
every
dime
Мои
карманы
полны,
и
я
трачу
каждый
цент,
How
can
you
say
you
love
someone
else
when
you
know
it's
me
all
the
time?
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
кого-то
другого,
когда
знаешь,
что
это
всегда
я?
Well,
the
fog's
so
thick
you
can't
spy
the
land
Туман
такой
густой,
что
не
видно
земли,
The
fog
is
so
thick
that
you
can't
even
spy
the
land
Туман
такой
густой,
что
даже
земли
не
видно,
What
good
are
you
anyway,
if
you
can't
stand
up
to
some
old
businessman?
И
какой
от
тебя
толк,
если
ты
не
можешь
противостоять
какому-то
старому
бизнесмену?
Wedding
bells
ringin',
the
choir
is
beginning
to
sing
Звенят
свадебные
колокола,
хор
начинает
петь,
Yes,
the
wedding
bells
are
ringing
and
the
choir
is
beginning
to
sing
Да,
свадебные
колокола
звенят,
и
хор
начинает
петь,
What
looks
good
in
the
day,
at
night
is
another
thing
То,
что
хорошо
выглядит
днём,
ночью
– совсем
другое
дело.
She's
looking
into
my
eyes,
she's
holding
my
hand
Она
смотрит
мне
в
глаза,
она
держит
меня
за
руку,
She's
looking
into
my
eyes,
she's
holding
my
hand
Она
смотрит
мне
в
глаза,
она
держит
меня
за
руку,
She
says,
"You
can't
repeat
the
past,
" I
say,
"You
can't?
Она
говорит:
"Нельзя
повторить
прошлое",
я
говорю:
"Нельзя?
What
do
you
mean,
you
can't,
of
course
you
can!"
Что
значит
"нельзя"?
Конечно,
можно!"
Where
do
you
come
from?
Where
do
you
go?
Откуда
ты?
Куда
ты
идёшь?
Sorry
that's
nothin'
you
would
need
to
know
Извини,
тебе
это
знать
не
нужно.
Well,
my
back
has
been
to
the
wall
for
so
long,
it
seems
like
it's
stuck
Моя
спина
так
долго
была
прижата
к
стене,
что,
кажется,
приросла.
Why
don't
you
break
my
heart
one
more
time
just
for
good
luck
Почему
бы
тебе
не
разбить
мне
сердце
ещё
раз
на
удачу?
I
got
eight
carburetors,
boys
I'm
using
'em
all
У
меня
восемь
карбюраторов,
ребята,
и
я
использую
их
все,
Well,
I
got
eight
carburetors
and
boys,
I'm
using
'em
all
У
меня
восемь
карбюраторов,
ребята,
и
я
использую
их
все,
I'm
short
on
gas,
my
motor's
starting
to
stall
У
меня
мало
бензина,
мой
мотор
начинает
глохнуть.
My
dogs
are
barking,
there
must
be
someone
around
Мои
собаки
лают,
должно
быть,
кто-то
рядом,
My
dogs
are
barking,
there
must
be
someone
around
Мои
собаки
лают,
должно
быть,
кто-то
рядом,
I
got
my
hammer
ringin',
pretty
baby,
but
the
nails
ain't
goin'
down
Мой
молоток
звенит,
милая,
но
гвозди
не
забиваются.
You
got
something
to
say,
speak
or
hold
your
peace
Если
тебе
есть
что
сказать,
говори
или
молчи,
Well,
you
got
something
to
say,
speak
now
or
hold
your
peace
Если
тебе
есть
что
сказать,
говори
сейчас
или
молчи,
If
it's
information
you
want
you
can
go
get
it
from
the
police
Если
тебе
нужна
информация,
ты
можешь
получить
её
у
полиции.
Politician
got
on
his
jogging
shoes
Политик
надел
кроссовки,
He
must
be
running
for
office,
got
no
time
to
lose
Должно
быть,
он
баллотируется,
ему
некогда
терять
время.
He
been
suckin'
the
blood
out
of
the
genius
of
generosity
Он
высасывает
кровь
из
гения
щедрости,
You
been
rolling
your
eyes,
you
been
teasing
me
Ты
закатываешь
глаза,
ты
дразнишь
меня.
Standing
by
God's
river,
my
soul
is
beginnin'
to
shake
Стоя
у
Божьей
реки,
моя
душа
начинает
дрожать,
Standing
by
God's
river,
my
soul
is
beginnin'
to
shake
Стоя
у
Божьей
реки,
моя
душа
начинает
дрожать,
I'm
countin'
on
you
love,
to
give
me
a
break
Я
рассчитываю
на
тебя,
любовь
моя,
чтобы
ты
дала
мне
передышку.
Well,
I'm
leaving
in
the
morning
as
soon
as
the
dark
clouds
lift
Я
уезжаю
утром,
как
только
рассеются
тёмные
тучи,
Yes,
I'm
leaving
in
the
morning
just
as
soon
as
the
dark
clouds
lift
Да,
я
уезжаю
утром,
как
только
рассеются
тёмные
тучи,
Gonna
break
in
the
roof,
set
fire
to
the
place
as
a
parting
gift
Проломлю
крышу,
подожгу
это
место
в
качестве
прощального
подарка.
Summer
days,
summer
nights
are
gone
Летние
дни,
летние
ночи
прошли,
Summer
days,
summer
nights
are
gone
Летние
дни,
летние
ночи
прошли,
I
know
a
place
where
there's
still
somethin'
going
on
Я
знаю
место,
где
всё
ещё
что-то
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.