Bob Dylan - T.V. Talkin' Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - T.V. Talkin' Song




One time in London I'd gone out for a walk
Однажды в Лондоне я вышел прогуляться.
Past a place called Hyde park where people talk
Мимо места под названием Гайд-парк, где люди разговаривают.
'Bout all kinds of different gods, they have their point of view
Что касается самых разных богов, у них есть своя точка зрения .
To anyone passing by, that's who they're talking to
С каждым проходящим мимо-вот с кем они разговаривают.
There was someone on a platform talking to the folks
На платформе кто-то разговаривал с людьми.
About the T.V. god and all the pain that it invokes
О ТВ-Боге и всей боли, которую он вызывает.
"It's too bright a light", he said, "For anybody's eyes
- Слишком яркий свет, - сказал он, - для чьих-то глаз.
If you've never seen one it's a blessing in disguise."
Если ты никогда его не видел, то это скрытое благословение.
I moved in closer, got up on my toes
Я подошел ближе, встал на цыпочки.
Two men in front of me were coming to blows
Двое мужчин передо мной вступали в драку.
The man was saying something 'bout children when they're young
Мужчина говорил что-то о детях, когда они молоды.
Being sacrificed to it while lullabies are being sung
Быть принесенным в жертву ей, пока поют колыбельные.
"The news of the day is on all the time
"Новости дня идут постоянно .
All the latest gossip, all the latest rhyme
Все последние сплетни, все последние рифмы.
Your mind is your temple, keep it beautiful and free
Ваш разум - это ваш храм, держите его красивым и свободным.
Don't let an egg get laid in it by something you can't see."
Не позволяй тому, кого ты не видишь, сносить туда яйца.
"Pray for peace!". he said, you could feel it in the crowd
"Молитесь за мир!" - сказал он, это чувствовалось в толпе.
My thoughts began to wander. His voice was ringing loud
Мои мысли начали блуждать, его голос звучал громко.
"It will destroy your family, your happy home is gone
"Это разрушит твою семью, твой счастливый дом исчезнет.
No one can protect you fro it once you turn it on."
Никто не сможет защитить тебя от него, как только ты его включишь.
"It will led you into some strange pursuits
"Это приведет тебя к странным поискам.
Lead you to the land of forbidden fruits
Приведу тебя в страну запретных плодов.
It will scramble up your head and drag your brain about
Это вскарабкается в твою голову и затянет твой мозг.
Sometimes you gotta do like Elvis did and shoot the damn thing out."
Иногда приходится поступать, как Элвис, и стрелять из этой чертовой штуки.
"It's all been designed", he said, "To make you lose your mind
"Все это было задумано, - сказал он, - чтобы заставить тебя сойти с ума".
And when you go back to find it, there's nothing there to find."
И когда ты вернешься, чтобы найти его, там уже ничего не найдешь.
"Everytime you look at it, your situation's worse
"Каждый раз, когда ты смотришь на это, твое положение ухудшается,
If you feel it grabbing out for you, send for the nurse."
если ты чувствуешь, что это тянется к тебе, пошли за медсестрой".
The crowd began to riot and they grabbed hold of the man
Толпа начала бунтовать, и они схватили мужчину.
There was pushing, there was shoving and everybody ran
Кто-то толкался, кто-то толкался, и все бежали.
The T.V. crew was there to film it, they jumped right over me
Съемочная группа была там, чтобы заснять это, они прыгнули прямо на меня
Later on that evening, I watched it on T.V
Позже тем же вечером я смотрел его по телевизору.





Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.