Текст и перевод песни Bob Dylan - Tell Me, Momma (Live from London 5/26/66)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me, Momma (Live from London 5/26/66)
Скажи мне, мама (Запись концерта в Лондоне 26.05.66)
0L'
black
bascom,
don't
break
no
mirrors
Черный
баском,
не
разбивай
зеркал,
Cold
black
water
dog,
make
no
tears
Холодный
черный
водяной
пес,
не
лей
слез.
You
say
you
love
me
with
what
may
be
love
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
чем-то,
что,
может
быть,
любовью,
Don't
you
remember
makin'
baby
love?
Разве
ты
не
помнишь,
как
мы
занимались
любовью?
Got
your
steam
drill
built
and
you're
lookin'
for
some
kid
У
тебя
есть
твой
паровой
бур,
и
ты
ищешь
кого-то,
To
get
it
to
work
for
you
like
your
nine-pound
hammer
did
Чтобы
он
работал
на
тебя,
как
твой
девятифунтовый
молот.
But
I
know
that
you
know
that
I
know
that
you
show
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
показываешь,
Something
is
tearing
up
your
mind
Что-то
терзает
твой
разум.
Tell
me,
momma
Скажи
мне,
мама,
Tell
me,
momma
Скажи
мне,
мама,
Tell
me,
momma,
what
is
it?
Скажи
мне,
мама,
что
это?
What's
wrong
with
you
this
time?
Что
с
тобой
не
так
на
этот
раз?
Hey,
john,
come
and
get
me
some
candy
goods
Эй,
Джон,
принеси
мне
сладостей,
Shucks,
it
sure
feels
like
it's
in
the
woods
Черт,
такое
чувство,
будто
я
в
лесу.
Spend
some
time
on
your
january
trips
Потрать
немного
времени
на
свои
январские
поездки,
You
got
tombstone
moose
up
and
your
brave-yard
whips
У
тебя
есть
надгробный
лось
и
хлысты
с
кладбища.
If
you're
anxious
to
find
out
when
your
friendship's
gonna
end
Если
тебе
не
терпится
узнать,
когда
закончится
наша
дружба,
Come
on,
baby,
I'm
your
friend
Давай,
детка,
я
твой
друг.
And
I
know
that
you
know
that
I
know
that
you
show
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
показываешь,
Something
is
tearing
up
your
mind
Что-то
терзает
твой
разум.
Tell
me,
momma
Скажи
мне,
мама,
Tell
me,
momma
Скажи
мне,
мама,
Tell
me,
momma,
what
is
it?
Скажи
мне,
мама,
что
это?
What's
wrong
with
you
this
time?
Что
с
тобой
не
так
на
этот
раз?
Ohh,
we
bone
the
editor,
can't
get
read
О,
мы
подмазываем
редактора,
но
не
можем
добиться
публикации,
But
his
painted
sled,
instead
it's
a
bed
Но
его
разукрашенные
сани
— это
на
самом
деле
кровать.
Yes,
I
see
you
on
your
window
ledge
Да,
я
вижу
тебя
на
твоем
подоконнике,
But
I
can't
tell
just
how
far
away
you
are
from
the
edge
Но
я
не
могу
сказать,
насколько
ты
близка
к
краю.
And,
anyway,
you're
just
gonna
make
people
jump
and
roar
И,
в
любом
случае,
ты
просто
заставишь
людей
прыгать
и
реветь,
Whatcha
wanna
go
and
do
that
for?
Зачем
тебе
это
делать?
For
I
know
that
you
know
that
I
know
that
you
know
Потому
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Something
is
tearing
up
your
mind
Что-то
терзает
твой
разум.
Tell
me,
momma
Скажи
мне,
мама,
Tell
me,
momma
Скажи
мне,
мама,
Tell
me,
momma,
what
is
it?
Скажи
мне,
мама,
что
это?
What's
wrong
with
you
this
time?
Что
с
тобой
не
так
на
этот
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.