Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Ol' Bill
Sag's dem alten Bill
The
river
whispers
in
my
ear
Der
Fluss
flüstert
mir
ins
Ohr
I've
hardly
a
penny
to
my
name
Ich
habe
kaum
einen
Penny
auf
meinen
Namen
The
heavens
have
never
seemed
so
near
Der
Himmel
schien
noch
nie
so
nah
All
of
my
body
glows
with
flame
Mein
ganzer
Körper
glüht
vor
Flammen
The
tempest
struggles
in
the
air
Der
Sturm
kämpft
in
der
Luft
And
to
myself
alone
I
sing
Und
nur
für
mich
allein
singe
ich
It
could
sink
me
then
and
there
Er
könnte
mich
auf
der
Stelle
versenken
I
can
hear
the
echoes
ring
Ich
kann
die
Echos
klingen
hören
I
tried
to
find
one
smiling
face
Ich
versuchte,
ein
lächelndes
Gesicht
zu
finden
To
drive
the
shadow
from
my
head
Um
den
Schatten
aus
meinem
Kopf
zu
vertreiben
I'm
stranded
in
this
nameless
place
Ich
bin
an
diesem
namenlosen
Ort
gestrandet
Lying
restless
in
a
heavy
bed
Liegend,
ruhelos
in
einem
schweren
Bett
Tell
me
straight
out
if
you
will
Sag
mir
geradeheraus,
wenn
du
willst
Why
must
you
torture
me
within?
Warum
musst
du
mich
innerlich
quälen?
Why
must
you
come
down
off
of
your
high
hill?
Warum
musst
du
von
deinem
hohen
Hügel
herabkommen?
Throw
my
fate
to
the
clouds
and
wind
Mein
Schicksal
den
Wolken
und
dem
Wind
überlassen
Far
away
in
a
silent
land
Weit
weg
in
einem
stillen
Land
Secret
thoughts
are
hard
to
bear
Geheime
Gedanken
sind
schwer
zu
ertragen
Remember
me,
you'll
understand
Erinnere
dich
an
mich,
du
wirst
verstehen
Emotions
we
can
never
share
Gefühle,
die
wir
niemals
teilen
können
You
trampled
on
me
as
you
passed
Du
hast
mich
zertrampelt,
als
du
vorbeigingst
Left
the
coldest
kiss
upon
my
brow
Den
kältesten
Kuss
auf
meiner
Stirn
hinterlassen
All
of
my
doubts
and
fears
have
gone
at
last
All
meine
Zweifel
und
Ängste
sind
endlich
verschwunden
I've
nothing
more
to
tell
you
now
Ich
habe
dir
jetzt
nichts
mehr
zu
sagen
I
walk
by
tranquil
lakes
and
streams
Ich
gehe
an
ruhigen
Seen
und
Bächen
entlang
As
each
new
season's
dawn
awaits
Während
die
Dämmerung
jeder
neuen
Jahreszeit
wartet
I
lay
awake
at
night
with
troubled
dreams
Ich
liege
nachts
wach
mit
unruhigen
Träumen
The
enemy
is
at
the
gate
Der
Feind
steht
vor
dem
Tor
Beneath
the
thunder
blasted
trees
Unter
den
vom
Donner
zerschmetterten
Bäumen
The
words
are
ringin'
off
your
tongue
Die
Worte
klingen
von
deiner
Zunge
The
ground
is
hard
in
times
like
these
Der
Boden
ist
hart
in
Zeiten
wie
diesen
Stars
are
cold,
the
night
is
young
Sterne
sind
kalt,
die
Nacht
ist
jung
The
rocks
are
bleak,
the
trees
are
bare
Die
Felsen
sind
kahl,
die
Bäume
sind
nackt
Iron
clouds
go
floating
by
Eiserne
Wolken
ziehen
vorbei
Snowflakes
fallin'
in
my
hair
Schneeflocken
fallen
in
mein
Haar
Beneath
the
gray
and
the
stormy
sky
Unter
dem
grauen
und
stürmischen
Himmel
The
evenin'
sun
is
sinkin'
low
Die
Abendsonne
sinkt
tief
The
woods
are
dark,
the
town
isn't
new
Die
Wälder
sind
dunkel,
die
Stadt
ist
nicht
neu
They'll
drag
you
down,
they'll
run
the
show
Sie
werden
dich
runterziehen,
sie
werden
das
Sagen
haben
Ain't
no
telling
what
they'll
do
Man
kann
nicht
sagen,
was
sie
tun
werden
Tell
ol'
Bill
when
he
comes
home
Sag
dem
alten
Bill,
wenn
er
nach
Hause
kommt
Anything
is
worth
a
try
Alles
ist
einen
Versuch
wert
Tell
him
that
I'm
not
alone
Sag
ihm,
dass
ich
nicht
allein
bin
That
the
hour
has
come
to
do
or
die
Dass
die
Stunde
gekommen
ist,
zu
handeln
oder
zu
sterben
All
the
world
I
would
defy
Der
ganzen
Welt
würde
ich
trotzen
Let
me
make
it
plain
as
day
Lass
es
mich
sonnenklar
machen
I
look
at
you
now
and
I
sigh
Ich
sehe
dich
jetzt
an
und
seufze
How
could
it
be
any
other
way?
Wie
könnte
es
anders
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.