Bob Dylan - The Death of Emmett Till - перевод текста песни на русский

The Death of Emmett Till - Bob Dylanперевод на русский




The Death of Emmett Till
Смерть Эмметта Тилля
'Twas down in Mississippi not so long ago,
В Миссисипи, милая, не так давно,
When a young boy from Chicago town stepped through a
Юный мальчик из Чикаго шагнул за порог
Southern door.
Дома южного.
This boy's dreadful tragedy I can still remember well,
Эту страшную трагедию я помню до сих пор,
The color of his skin was black and his name was Emmett Till.
Цвет кожи его был чёрный, звали Эмметт Тилл.
Some men they dragged him to a barn and there they beat him up.
Его в амбар затащили, избили до полусмерти,
They said they had a reason, but I disremember what.
Сказали, что причина есть, но я её, дорогая, позабыл, поверьте.
They tortured him and did some evil things too evil to
Его пытали, творили зло, такое зло, что и
There was screaming sounds inside the barn, there was
Внутри амбара крики, а на улице
Laughing sounds out on the street.
Смех, как будто всё равно.
Then they rolled his body down a gulf amidst a blood-red rain
Потом его, родная, сбросили в реку, под кровавым дождём,
And they threw him in the waters wide to cease his
В пучину вод бросили, чтоб боль его
Screaming pain.
Утихла наконец.
The reason that they killed him there, and I'm sure it
Причина, по которой убили, я уверен,
Ain't no lie,
Не ложь,
He was a black-skinned boy, so
Он был темнокожим мальчиком, а значит,
He was born to die.
Рождён, чтоб умереть, пойми, моя хорошая.
And then to stop the United States of yelling for a trial,
А чтоб Америку заткнуть, чтоб не кричала о суде,
Two brothers they confessed that they had killed poor
Два брата вдруг признались, что убили
Emmett Till.
Эмметта Тилля, к беде.
But on the jury there were men who helped the brothers
Но в жюри те сидели, кто братьям помогал
Commit this awful crime,
Вершить злодейство это,
And so this trial was a mockery, but nobody seemed to mind.
Суд насмешка, но, похоже, всем было наплевать на это.
I saw the morning papers but I could not bear to see
Я видел газеты утром, но не смог смотреть,
The smiling brothers walkin' down the courthouse stairs.
Как братья улыбаясь спускаются по ступеням суда, поверь.
For the jury found them innocent and the brothers they went free,
Их оправдали, на свободу отпустили,
While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea.
А тело Эмметта плывёт по волнам южного моря Джима Кроу.
If you can't speak out against this kind of thing, a crime
Если молчишь о такой несправедливости, о таком
That's so unjust,
Зле,
Your eyes are filled with dead men's dirt, your mind is
Твои глаза полны прахом мертвецов, твой разум
Filled with dust.
Пылью, милая, поверь мне.
Your arms and legs they must be in shackles and chains, and
Твои руки и ноги должны быть в цепях и кандалах, а
Your blood it must refuse to flow,
Твоя кровь должна отказать течь,
For you let this human race fall down so God-awful low!
Ведь ты позволила человечеству пасть так низко, не в силах уберечь!
This song is just a reminder to remind your fellow man
Песня эта напоминание всем людям,
That this kind of thing still lives today in that
Что зло подобное живо и поныне в
Ghost-robed Ku Klux Klan.
Ку-клукс-клане, в белых одеждах блуждающем.
But if all us folks that thinks alike, if we gave all we
Но если все мы, кто мыслит одинаково, отдадим всё, что
Could give,
Можем,
We could make this great land of ours a greater place to live.
Мы сможем сделать нашу страну лучше, где жить всем дороже.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.