Bob Dylan - The Girl On the Greenbriar Shore - Live at Cote d'Opale, Dunkerque, France - June 1992 - перевод текста песни на русский




The Girl On the Greenbriar Shore - Live at Cote d'Opale, Dunkerque, France - June 1992
Девушка с Берега Зелёной Лозы - Концерт в Кот-д'Опаль, Дюнкерк, Франция - Июнь 1992
'Twas in the year of '82,
В восемьдесят втором году,
In the springtime of the year,
Весной, в пору цветения,
I left my mother and a home so dear
Оставил мать, покинул дом родной
All for that girl on the greenbriar shore.
Ради девушки с берега зелёной лозы.
My mother, she says, "Son, don't go.
Мама сказала: "Сынок, не ходи.
Don't leave me here alone.
Не оставляй меня одну.
Don't leave your mother and a home so dear.
Не покидай мать и дом родной.
Never trust a girl on the greenbriar shore."
Никогда не доверяй девушке с берега зелёной лозы."
But I was young and reckless too,
Но я был молод и безрассуден,
And I craved a reckless life.
И жаждал жизни бесшабашной.
I left my mother and a home so dear
Оставил мать, покинул дом родной
And I took that girl to be my wife.
И взял ту девушку в жёны.
Her hair was dark and curly too
Её волосы были тёмными и кудрявыми,
And her lovin' eyes were blue;
А её любящие глаза голубыми;
Her cheeks were like the red red rose
Её щёки были как алая роза,
That girl I loved from the greenbriar shore.
Та девушка, которую я любил, с берега зелёной лозы.
The years rolled on and the months rolled by;
Годы шли, месяцы летели;
She left me all alone.
Она оставила меня одного.
Now I remember what my momma said,
Теперь я вспоминаю, что говорила мама:
"Never trust the girl on the greenbriar shore.
"Никогда не доверяй девушке с берега зелёной лозы."





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.