Bob Dylan - The Night They Drove Old Dixie Down - Remastered - перевод текста песни на русский

The Night They Drove Old Dixie Down - Remastered - Bob Dylanперевод на русский




The Night They Drove Old Dixie Down - Remastered
В ночь, когда пал старый Дикси - Ремастеринг
Virgil Caine is the name, and I served on the Danville train
Меня зовут Вирджил Кейн, и я служил на Дэнвиллской железной дороге,
'Till Stoneman's cavalry came and they tore up the tracks again
Пока кавалерия Стоунмана не явилась и снова не разрушила пути.
In the winter of '65, we were hungry, just barely alive
Зимой 65-го мы голодали, едва выживали.
By May 10, Richmond had fell, it's a time I remember, oh so well
К 10 мая Ричмонд пал, это время я помню очень хорошо,
The night they drove old Dixie down, and the bells were ringing
В ночь, когда пал старый Дикси, и звонили колокола.
The night they drove old Dixie down, and the people were singin' they went
В ночь, когда пал старый Дикси, и люди пели, уходя.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Back with my wife in Tennessee, when one day she called to me
Я вернулся к своей жене в Теннесси, когда однажды она позвала меня:
"Virgil, quick, come see, there goes Robert E. Lee"
"Вирджил, скорее, иди сюда, смотри, там идет Роберт Э. Ли!"
Now I don't mind choppin' wood,
Я не против рубить дрова,
And I don't care if the money's no good
И мне все равно, что деньги никуда не годятся.
You take what you need and you leave the rest,
Ты берешь то, что тебе нужно, и оставляешь остальное,
But they should never have taken the very best
Но они не должны были забирать самое лучшее,
The night they drove old Dixie down, and the bells were ringing
В ночь, когда пал старый Дикси, и звонили колокола.
The night they drove old Dixie down, and the people were singin' they went
В ночь, когда пал старый Дикси, и люди пели, уходя.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
Like my father before me, I will work the land
Как и мой отец до меня, я буду работать на земле,
Like my brother up above me, who took a rebel stand
Как и мой брат надо мной, который встал на сторону повстанцев.
He was just eighteen, proud and brave,
Ему было всего восемнадцать, гордый и смелый,
But a Yankee laid him in his grave
Но янки положил его в могилу.
I swear by the mud below my feet,
Клянусь грязью под моими ногами,
You can't raise a Caine back up when he's in defeat
Ты не сможешь поднять Кейна, когда он повержен.
The night they drove old Dixie down, and the bells were ringing,
В ночь, когда пал старый Дикси, и звонили колокола.
The night they drove old Dixie down, and all the people were singin', they went
В ночь, когда пал старый Дикси, и все люди пели, уходя.
Na, la, na, la, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na,
На, ла, на, ла, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на.
The night they drove old Dixie down, and all the bells were ringing,
В ночь, когда пал старый Дикси, и все колокола звонили.
The night they drove old Dixie down, and the people were singin', they went
В ночь, когда пал старый Дикси, и люди пели, уходя.
Na, la, na, la, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, ла, на, ла, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на.





Авторы: J. Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.