Текст и перевод песни Bob Dylan - Thirsty Boots (Self Portrait)
You've
long
been
on
Ты
уже
давно
в
деле.
The
open
road,
Открытая
дорога,
Sleepin'
in
the
rain
Сплю
под
дождем.
From
dirty
words
От
грязных
слов
And
muddy
cells,
И
мутные
клетки,
Are
smeared
and
stained
Размазаны
и
испачканы.
But
the
dirty
words
and
muddy
cells
Но
грязные
слова
и
грязные
клетки
...
Will
soon
be
judged
insane
Скоро
будут
осуждены
за
безумие.
So
only
stop
to
rest
yourself
Так
что
остановись,
чтобы
отдохнуть.
Til
you
are
off
again
Пока
ты
снова
не
уйдешь
Your
thirsty
boots
and
stay
Твои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горячие
и
усталые.
From
a
dusty
mile
С
пыльной
мили
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
смогу.
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Заставить
тебя
смеяться,
может
быть,
я
смогу
попытаться.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
жду
вечера.
The
morning
in
your
eyes
Утро
в
твоих
глазах.
But
tell
me
of
the
ones
you
saw
Но
расскажи
мне
о
тех,
кого
ты
видел.
As
far
as
you
could
see
Насколько
ты
мог
видеть
Across
the
plain
from
fields
Через
равнину
от
полей.
To
town
a-marchin'
to
be
free
В
город,
идущий
маршем,
чтобы
быть
свободным.
And
of
the
rusted
prison
gates
И
о
ржавых
тюремных
воротах.
That
tumbled
by
decree
Который
рухнул
по
указу
Like
laughin'
children
one
by
one
Как
смеющиеся
дети,
один
за
другим.
They
looked
like
you
and
me
Они
были
похожи
на
нас
с
тобой.
So
take
off
Так
что
взлетай
Your
thirsty
boots
and
stay
Твои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горячие
и
усталые.
From
a
dusty
mile
С
пыльной
мили
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
смогу.
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Заставить
тебя
смеяться,
может
быть,
я
смогу
попытаться.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
жду
вечера.
And
the
morning
in
your
eyes
И
утро
в
твоих
глазах.
I
know
you
are
no
stranger
down
Я
знаю,
ты
здесь
не
чужой.
The
crooked
rainbow
trails
Кривые
тропы
радуги
From
dancing
cliff-edged
От
танцующего
обрыва.
Shattered
sills
of
slander
Разбитые
подоконники
клеветы
Shackled
jails
Закованные
в
кандалы
тюрьмы
For
the
voices
drift
up
from
Ибо
голоса
доносятся
снизу.
Below
as
the
walls
are
being
scaled
Внизу
по
мере
того,
как
взбираются
стены
Yes,
all
of
this
and
more,
my
friends
Да,
все
это
и
многое
другое,
друзья
мои.
Your
song
shall
not
be
failed
Твоя
песня
не
пропадет.
So
take
off
Так
что
взлетай
Your
thirsty
boots
and
stay
Твои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горячие
и
усталые.
From
a
dusty
mile
С
пыльной
мили
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
смогу.
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Заставить
тебя
смеяться,
может
быть,
я
смогу
попытаться.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
жду
вечера.
The
morning
in
your
eyes
Утро
в
твоих
глазах.
Yes,
you've
long
been
on
Да,
ты
уже
давно
в
деле.
The
open
road,
Открытая
дорога,
Just
sleepin'
in
the
rain
Я
просто
сплю
под
дождем.
From
dirty
words
От
грязных
слов
And
muddy
cells,
И
мутные
клетки,
Are
smeared
and
stained
Размазаны
и
испачканы.
But
the
dirty
words
and
muddy
Но
грязные
слова
и
грязь
...
Cells
will
soon
Клетки
скоро
Be
hid
in
shame
Спрячься
от
стыда
So
only
stop
to
rest
yourself
Так
что
остановись,
чтобы
отдохнуть.
Til
you'll
be
off
again
Пока
ты
снова
не
уйдешь
So
take
off
Так
что
взлетай
Your
thirsty
boots
and
stay
Твои
измученные
жаждой
ботинки
и
останься
Your
feet
are
hot
and
weary
Твои
ноги
горячие
и
усталые.
From
a
dusty
mile
С
пыльной
мили
And
maybe
I
can
И,
может
быть,
смогу.
Make
you
laugh,
maybe
I
can
try
Заставить
тебя
смеяться,
может
быть,
я
смогу
попытаться.
I'm
just
lookin'
for
the
evening
Я
просто
жду
вечера.
The
morning
in
your
eyes
Утро
в
твоих
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.