Bob Dylan - Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) (Remastered) - перевод текста песни на русский




Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) (Remastered)
Тесная связь с моим сердцем (Кто-нибудь видел мою любовь?) (Remastered)
You got time, couldn′t let you into my heart
У тебя было время, но я не мог пустить тебя в свое сердце
You got time, couldn't let you into my heart
У тебя было время, но я не мог пустить тебя в свое сердце
You got time, couldn′t let you into my heart
У тебя было время, но я не мог пустить тебя в свое сердце
You got time, couldn't let you into my heart
У тебя было время, но я не мог пустить тебя в свое сердце
Well, I had to move fast (tell me, tell me)
Мне нужно было действовать быстро (скажи мне, скажи мне)
And I couldn't with you around my neck
И я не мог с тобой на шее
I said I′d send for you and I did
Я сказал, что пришлю за тобой, и я сделал это
What did you expect?
Чего ты ожидала?
My hands are sweating
Мои руки потеют
And we haven′t even started yet
А мы еще даже не начали
I'll go along with the charade
Я буду играть в эту шараду
Until I can think my way out
Пока не придумаю, как выбраться
I know it was all a big joke
Я знаю, что это была большая шутка
Whatever it was all about
Что бы это ни значило
Someday maybe
Когда-нибудь, может быть
I′ll remember to forget
Я вспомню, чтобы забыть
I'm gonna get my coat
Я возьму свое пальто
I feel the breath of a storm
Я чувствую дыхание бури
There′s something I've got to do tonight
Сегодня вечером мне нужно кое-что сделать
You go inside and stay warm
Иди внутрь и согрейся
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
I don′t know
Я не знаю
Has anybody seen my love?
Кто-нибудь видел мою любовь?
You want to talk to me
Ты хочешь поговорить со мной
Go ahead and talk
Давай, говори
Whatever you got to say to me
Что бы ты мне ни сказала
Won't come as any shock
Меня ничто не шокирует
I must be guilty of something
Должно быть, я в чем-то виноват
You just whisper it into my ear
Просто прошепчи мне это на ухо
Madame Butterfly
Мадам Баттерфляй
She lulled me to sleep
Она убаюкала меня
In a town without pity
В городе без жалости
Where the water runs deep
Где вода глубока
She said, "Be easy, baby
Она сказала: "Успокойся, малыш
There ain't nothin′ worth stealin′ in here"
Здесь нечего красть"
You're the one I′ve been looking for
Ты та, кого я искал
You're the one that′s got the key (ooh)
У тебя есть ключ (о)
But I can't figure out whether I′m too good for you
Но я не могу понять, слишком ли я хорош для тебя
Or you're too good for me
Или ты слишком хороша для меня
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
I don't know
Я не знаю
Has anybody seen my love?
Кто-нибудь видел мою любовь?
Well, they′re not showing any lights tonight
Сегодня ночью не горят огни
And there′s no moon
И нет луны
There's just a hot-blooded singer
Есть только горячий певец
Singing "Memphis in June"
Поющий "Мемфис в июне"
And they′re beatin' the devil out of a guy
И они избивают парня
Who′s wearing a powder-blue wig
В голубом парике
Later he'll be shot
Позже его застрелят
For resisting arrest
За сопротивление аресту
I can still hear his voice crying
Я все еще слышу его крик
In the wilderness
В пустыне
What looks large from a distance
То, что кажется большим на расстоянии
Close up ain′t never that big
Вблизи никогда не бывает таким большим
I never could learn to drink that blood
Я никогда не мог научиться пить эту кровь
And call it wine
И называть ее вином
I never could learn to hold you, love
Я никогда не мог научиться держать тебя, любовь моя
And call you mine
И называть тебя своей
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
I don't know
Я не знаю
Has anybody seen my love?
Кто-нибудь видел мою любовь?
Talkin' ′bout her (ooh)
Говорю о ней (о)
Talkin′ 'bout her (ooh)
Говорю о ней (о)
Talkin′ 'bout her (baby, baby)
Говорю о ней (детка, детка)
(Honey baby)
(Милая детка)
She got a tight connection to my heart (baby, baby)
У нее тесная связь с моим сердцем (детка, детка)
She got a tight connection to my heart (honey baby)
У нее тесная связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Тесная связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Тесная связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Тесная связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Тесная связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Тесная связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Тесная связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Тесная связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Тесная связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Тесная связь с моим сердцем (детка, детка)





Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.