Bob Dylan - Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love?) - перевод текста песни на русский




Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love?)
Крепкая связь с моим сердцем (Кто-нибудь видел мою любовь?)
You got a tight connection to my heart
У тебя крепкая связь с моим сердцем
You got a tight connection to my heart
У тебя крепкая связь с моим сердцем
You got a tight connection to my heart
У тебя крепкая связь с моим сердцем
You got a tight connection to my heart
У тебя крепкая связь с моим сердцем
Well, I had to move fast
Что ж, мне пришлось действовать быстро
And I couldn't with you around my neck
И я не мог, когда ты висела у меня на шее
I said I'd send for you and I did
Я сказал, что пошлю за тобой, и я это сделал
What did you expect?
Чего ты ожидала?
My hands are sweating
У меня потеют руки
And we haven't even started yet
А мы еще даже не начали
I'll go along with the charade
Я подыграю этому фарсу
Until I can think my way out
Пока не придумаю, как выпутаться
I know it was all a big joke
Я знаю, это все было большой шуткой
Whatever it was all about
Чем бы это всё ни было
Someday maybe
Когда-нибудь, может быть
I'll remember to forget
Я вспомню, чтобы забыть
I'm gonna get my coat
Я возьму пальто
I feel the breath of a storm
Я чувствую дыхание бури
There's something I've got to do tonight
Мне нужно кое-что сделать сегодня ночью
You go inside and stay warm
Ты иди внутрь и оставайся в тепле
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
I don't know
Я не знаю
Has anybody seen my love?
Кто-нибудь видел мою любовь?
You want to talk to me
Ты хочешь поговорить со мной
Go ahead and talk
Давай, говори
Whatever you got to say to me
Что бы ты ни хотела мне сказать
Won't come as any shock
Это не станет шоком
I must be guilty of something
Я, должно быть, в чем-то виновен
You just whisper it into my ear
Просто шепни мне это на ухо
Madame Butterfly
Мадам Баттерфляй
She lulled me to sleep
Она убаюкала меня
In a town without pity
В городе без жалости
Where the water runs deep
Где глубоки воды
She said, "Be easy, baby
Она сказала: «Успокойся, детка
There ain't nothin' worth stealin' in here"
Здесь нечего красть»
You're the one I've been looking for
Ты та, кого я искал
You're the one that's got the key (ooh)
У тебя ключ (ооо)
But I can't figure out whether I'm too good for you
Но я не могу понять, то ли я слишком хорош для тебя
Or you're too good for me
То ли ты слишком хороша для меня
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
I don't know
Я не знаю
Has anybody seen my love?
Кто-нибудь видел мою любовь?
Well, they're not showing any lights tonight
Что ж, сегодня они не зажигают огней
And there's no moon
И луны нет
There's just a hot-blooded singer
Есть только горячий певец
Singing "Memphis in June"
Поющий «Мемфис в июне»
And they're beatin' the devil out of a guy
И они выбивают дух из парня
Who's wearing a powder-blue wig
Который носит парик небесно-голубого цвета
Later he'll be shot
Позже его застрелят
For resisting arrest
За сопротивление при аресте
I can still hear his voice crying
Я все еще слышу его голос, кричащий
In the wilderness
В глуши
What looks large from a distance
То, что издалека кажется большим
Close up ain't never that big
Вблизи никогда таким большим не бывает
I never could learn to drink that blood
Я так и не смог научиться пить эту кровь
And call it wine
И называть ее вином
I never could learn to hold you, love
Я так и не смог научиться обнимать тебя, любовь моя
And call you mine
И называть тебя своей
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
Has anybody seen my love
Кто-нибудь видел мою любовь?
I don't know
Я не знаю
Has anybody seen my love?
Кто-нибудь видел мою любовь?
Talkin' 'bout her (ooh)
Говорю о ней (ооо)
Talkin' 'bout her (ooh)
Говорю о ней (ооо)
Talkin' 'bout her (baby, baby)
Говорю о ней (детка, детка)
(Honey baby)
(Милая детка)
She got a tight connection to my heart (baby, baby)
У нее крепкая связь с моим сердцем (детка, детка)
She got a tight connection to my heart (honey baby)
У нее крепкая связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Крепкая связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Крепкая связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Крепкая связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Крепкая связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Крепкая связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Крепкая связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Крепкая связь с моим сердцем (детка, детка)
Tight connection to my heart (honey baby)
Крепкая связь с моим сердцем (милая детка)
Tight connection to my heart (baby, baby)
Крепкая связь с моим сердцем (детка, детка)





Авторы: Bob Dylan, Dylan Bob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.