Bob Dylan - Tryin' to Get to Heaven - перевод текста песни на русский

Tryin' to Get to Heaven - Bob Dylanперевод на русский




Tryin' to Get to Heaven
Пытаюсь попасть на небеса
The air is getting hotter
Воздух становится жарче,
There's a rumbling in the skies
В небе гремит гром,
I've been wading through the high muddy water.
Я бреду по высокой мутной воде,
With the heat rising in my eyes
Жар поднимается к моим глазам.
Every day your memory grows dimmer
С каждым днем твоя память тускнеет,
It doesn't haunt me like it did before
Она не преследует меня, как прежде,
I've been walking through the middle of nowhere
Я брожу по самой глуши,
Tryin' to get to heaven before they close the door
Пытаюсь попасть на небеса, пока не закрыли дверь.
When I was in Missouri
Когда я был в Миссури,
They would not let me be
Мне не дали покоя,
I had to leave there in a hurry
Мне пришлось уехать оттуда в спешке,
I only saw what they let me see
Я видел только то, что мне позволяли.
You broke a heart that loved you
Ты разбила сердце, которое тебя любило,
Now you can seal up the book and not write anymore
Теперь ты можешь захлопнуть книгу и больше не писать.
I've been walking that lonesome valley
Я бреду по одинокой долине,
Tryin' to get to heaven before they close the door
Пытаюсь попасть на небеса, пока не закрыли дверь.
People on the platforms
Люди на платформах
Waiting for the trains
Ждут поезда,
I can hear their hearts a-beatin'
Я слышу, как бьются их сердца,
Like pendulums swinging on chains
Словно маятники, качающиеся на цепях.
When you think that you've lost everything
Когда думаешь, что потерял всё,
You find out you can always lose a little more
Оказывается, всегда можно потерять ещё немного.
I'm just going down the road feeling bad
Я просто иду по дороге, чувствуя себя плохо,
Tryin' to get to heaven before they close the door
Пытаюсь попасть на небеса, пока не закрыли дверь.
I'm going down the river
Я плыву по реке,
Down to New Orleans
Вниз, в Новый Орлеан,
They tell me everything is gonna be all right
Мне говорят, что всё будет хорошо,
But I don't know what ["all right"] even means
Но я даже не знаю, что значит "хорошо".
I was riding in a buggy with Miss Mary Jane
Я катался в коляске с мисс Мэри Джейн,
Miss Mary Jane got a house in Baltimore
У мисс Мэри Джейн дом в Балтиморе,
I been all around the world, boys
Я объездил весь мир, ребята,
Now I'm tryin' to get to heaven before they close the door
Теперь я пытаюсь попасть на небеса, пока не закрыли дверь.
Gotta sleep down in the parlor
Надо поспать в гостиной,
And relive my dreams
И пережить свои сны,
I'll close my eyes and I wonder
Я закрою глаза и задумаюсь,
If everything is as hollow as it seems
Так ли всё пусто, как кажется.
Some trains don't pull no gamblers
В некоторых поездах больше не ездят игроки,
No midnight ramblers, like they did before
Ночные бродяги, как раньше,
I been to Sugartown, I shook the sugar down
Я был в Шугартауне, я стряхнул сахар,
Now I'm tryin' to get to heaven before they close the door
Теперь я пытаюсь попасть на небеса, пока не закрыли дверь.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.