Bob Dylan - Tryin' to Get to Heaven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Dylan - Tryin' to Get to Heaven




The air is getting hotter
Воздух становится жарче.
There's a rumbling in the skies
В небесах раздается грохот.
I've been wading through the high muddy water.
Я бродил по высокой мутной воде.
With the heat rising in my eyes
С жарой, поднимающейся в моих глазах.
Every day your memory grows dimmer
С каждым днем твоя память все тускнеет.
It doesn't haunt me like it did before
Это не преследует меня так, как раньше.
I've been walking through the middle of nowhere
Я шел по середине пустоты.
Tryin' to get to heaven before they close the door
Пытаюсь попасть в рай, пока они не закрыли дверь.
When I was in Missouri
Когда я был в Миссури.
They would not let me be
Они не позволили бы мне быть.
I had to leave there in a hurry
Я должен был уйти в спешке.
I only saw what they let me see
Я видел только то, что они мне дали увидеть.
You broke a heart that loved you
Ты разбила сердце, любившее тебя.
Now you can seal up the book and not write anymore
Теперь ты можешь запечатать книгу и больше не писать.
I've been walking that lonesome valley
Я шел по этой одинокой долине,
Tryin' to get to heaven before they close the door
пытаясь попасть в рай, прежде чем они закроют дверь.
People on the platforms
Люди на платформах.
Waiting for the trains
Жду поезда.
I can hear their hearts a-beatin'
Я слышу, как бьются их сердца.
Like pendulums swinging on chains
Как маятники, качающиеся на цепях.
When you think that you've lost everything
Когда ты думаешь, что потерял все.
You find out you can always lose a little more
Ты узнаешь, что всегда можешь потерять немного больше.
I'm just going down the road feeling bad
Я просто иду по дороге, чувствую себя плохо.
Tryin' to get to heaven before they close the door
Пытаюсь попасть в рай, пока они не закрыли дверь.
I'm going down the river
Я иду вниз по реке.
Down to New Orleans
До Нового Орлеана.
They tell me everything is gonna be all right
Они говорят мне, что все будет хорошо.
But I don't know what ["all right"] even means
Но я даже не знаю, что значит ["хорошо"].
I was riding in a buggy with Miss Mary Jane
Я ехал на багги с мисс Мэри Джейн.
Miss Mary Jane got a house in Baltimore
Мисс Мэри Джейн получила дом в Балтиморе.
I been all around the world, boys
Я был во всем мире, парни.
Now I'm tryin' to get to heaven before they close the door
Теперь я пытаюсь попасть в рай, пока они не закрыли дверь.
Gotta sleep down in the parlor
Мне нужно спать в гостиной.
And relive my dreams
И вновь пережить мои мечты.
I'll close my eyes and I wonder
Я закрою глаза и удивлюсь.
If everything is as hollow as it seems
Если все так пусто, как кажется.
Some trains don't pull no gamblers
Некоторые поезда не тянут ни одного игрока.
No midnight ramblers, like they did before
Никаких ночных бродяг, как раньше.
I been to Sugartown, I shook the sugar down
Я был в Шугартауне, я потряс сахар.
Now I'm tryin' to get to heaven before they close the door
Теперь я пытаюсь попасть в рай, пока они не закрыли дверь.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.