Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
unbelievable
it's
strange
but
true
Невероятно,
это
странно,
но
правда
It's
inconceivable
it
could
happen
to
you
Немыслимо,
что
это
могло
случиться
с
тобой
You're
going
north
and
you're
going
south
Ты
идешь
на
север
и
ты
идешь
на
юг
Just
like
bait
in
a
fish's
mouth
Словно
наживка
в
пасти
рыбы
Must
be
living
in
the
shadow
of
some
kind
of
evil
star
Ты,
должно
быть,
живешь
в
тени
какой-то
злой
звезды
It's
unbelievable
it
would
get
this
far
Невероятно,
что
все
зашло
так
далеко
It's
undeniable
what
they'd
have
you
to
think
Неоспоримо,
что
они
хотят,
чтобы
ты
думала
It's
indescribable
it
can
drive
you
to
drink
Неописуемо,
как
это
может
довести
тебя
до
выпивки
They
said
it
was
the
land
of
milk
and
honey
Они
говорили,
это
земля
молока
и
меда
Now
they
say
it's
the
land
of
money
Теперь
они
говорят,
это
земля
денег
Whoever
thought
they'd
ever
make
that
stick
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
когда-нибудь
это
привьют
It's
unbelievable
you
could
get
this
rich
this
quick
Невероятно,
что
ты
смогла
так
быстро
разбогатеть
Every
head
is
so
dignified
Каждая
голова
так
достойна
Every
mood
is
so
sanctified
Каждое
настроение
так
освящено
Every
urge
is
so
satisfied
Каждое
желание
так
удовлетворено
As
long
as
you
have
paid
Пока
ты
заплатила
All
the
silver
all
the
gold
Всё
серебро,
всё
золото
All
the
sweethearts
that
you
can
hold
Всех
возлюбленных,
которых
ты
можешь
удержать
That
don't
come
back
with
stories
untold
are
hanging
on
a
tree
Те,
что
не
возвращаются
с
нерассказанными
историями,
висят
на
дереве
It's
unbelievable
like
a
lead
balloon
Это
невероятно,
как
свинцовый
шар
So
impossible
to
even
line
the
tomb
Так
невозможно
даже
обить
гробницу
Kill
that
beast
and
feed
that
swine
Убей
того
зверя
и
накорми
ту
свинью
Scale
that
wall
and
smoke
that
wine
Взберись
на
ту
стену
и
раскури
то
вино
Beat
that
horse
and
saddle
up
that
drum
Стегай
ту
лошадь
и
оседлай
тот
барабан
It's
unbelievable
the
day
would
finally
come
Невероятно,
что
этот
день
наконец
настал
Once
there
was
a
man
who
had
no
eyes
Жил
когда-то
человек
без
глаз
Every
lady
in
the
land
told
him
lies
Каждая
дама
в
стране
лгала
ему
He
stood
beneath
the
silver
skies
Он
стоял
под
серебряными
небесами
And
his
heartbeat
could
plead
И
его
сердцебиение
могло
молить
Every
brain
is
civilized
Каждый
мозг
цивилизован
Every
nerve
is
analyzed
Каждый
нерв
проанализирован
Everything
is
criticized
when
you
are
in
need
Всё
критикуют,
когда
ты
нуждаешься
It's
unbelievable
it's
fancy-free
Невероятно,
это
так
беззаботно
So
interchangeable
so
delightful
to
see
Так
взаимозаменяемо,
так
приятно
видеть
Turn
your
back,
wash
your
hands
Отвернись,
умой
руки
There's
always
someone
who
understands
Всегда
найдется
кто-то,
кто
понимает
It
don't
matter
no
more
what
you
got
to
say
Уже
не
важно,
что
ты
хочешь
сказать
It's
unbelievable
it
go
down
this
way
Невероятно,
что
все
так
происходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB DYLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.