Текст и перевод песни Bob Dylan - Visions of Johanna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
it
just
like
the
night
Разве
это
не
похоже
на
ночь,
To
play
tricks
when
you're
trying
to
be
so
quiet?
когда
ты
пытаешься
быть
таким
тихим?
We're
sit
here
stranded
Мы
сидим
здесь
на
мели.
Though
we're
all
doing
our
best
to
deny
it
Хотя
мы
все
делаем
все
возможное,
чтобы
отрицать
это.
And
Louise
holds
a
handful
of
rain
И
Луиза
держит
горсть
дождя.
Tempting
you
to
defy
it
Соблазняю
тебя
бросить
ему
вызов.
Lights
flicker
from
the
opposite
loft
Огни
мерцают
с
противоположного
лофта.
In
this
room,
the
heat
pipes
just
cough
В
этой
комнате
тепловые
трубы
просто
кашляют.
The
country
music
station
plays
soft
Кантри-музыка
играет
мягко.
But
there's
nothing,
really
nothing
to
turn
off
Но
нет
ничего,
на
самом
деле
нечего
выключить.
Just
Louise
and
her
lover,
so
entwined
Просто
Луиза
и
ее
любовник,
такие
запутанные.
And
these
visions
of
Johanna
И
эти
видения
Иоганны.
That
conquer
my
mind
Это
покоряет
мой
разум.
In
the
empty
lot
where
the
ladies
play
На
пустом
месте,
где
играют
девушки.
Blind
man's
bluff
with
the
key
chain
Блеф
слепца
с
цепочкой
ключей.
And
the
all-night
girls
И
девчонки
на
всю
ночь.
They
whisper
of
escapades
out
on
the
D
Train
Они
шепчут
о
выходках
на
поезде
"Д".
We
can
hear
the
night-watch
man
click
his
flashlight
Мы
слышим,
как
Ночной
дозор
щелкает
фонариком.
Ask
himself
if
it's
him
or
them
that's
insane
Спроси
себя,
это
он
или
они,
это
безумие?
Louise,
she's
alright,
she's
just
near
Луиза,
с
ней
все
в
порядке,
она
рядом.
She's
delicate
and
seems
like
the
mirror
Она
нежна
и
похожа
на
зеркало.
But
she
just
makes
it
all
to
concise
and
too
clear
Но
она
просто
делает
все
это
кратким
и
слишком
ясным.
That
Johanna's
not
here
Что
Джоанны
здесь
нет.
The
ghost
of
electricity
howls
in
the
bones
of
her
face
Призрак
электричества
воет
в
костях
ее
лица.
Where
these
visions
of
Johanna
Где
эти
видения
Иоганны?
Have
now
taken
my
place
Теперь
я
заняла
свое
место.
Now,
little
boy
lost
Теперь,
маленький
мальчик
потерян.
He
takes
himself
so
seriously
Он
воспринимает
себя
так
серьезно.
He
brags
of
his
misery
Он
хвастается
своими
страданиями.
He
likes
to
live
dangerously
Он
любит
жить
опасно.
And
when
bringing
her
name
up
И
когда
она
произносит
свое
имя.
He
speaks
of
a
farewell
kiss
to
me
Он
говорит
о
прощальном
поцелуе
со
мной.
He's
sure
got
a
lot
of
gall
Он
уверен,
что
у
него
много
наглости.
To
be
so
useless
and
all
Быть
таким
бесполезным
и
все
такое.
Muttering
small
talk
at
the
wall
Бормочу
светскую
болтовню
у
стены.
While
I'm
in
the
hall
Пока
я
в
коридоре.
Oh,
how
can
I
explain
it's
so
hard
to
get
on?
О,
как
я
могу
объяснить,
что
так
тяжело
жить
дальше?
And
these
visions
of
Johanna
И
эти
видения
Иоганны.
They've
kept
me
up
past
the
dawn
Они
не
давали
мне
уснуть
после
рассвета.
Inside
the
museums
В
музеях
...
Infinity
goes
up
on
trial
Бесконечность
восходит
к
испытанию.
Voices
echo,
"This
is
what
Голоса
эхом
звучат:
"вот
что!
Salvation
must
be
like
after
a
while"
Спасение
должно
быть,
как
через
некоторое
время".
But
Mona
Lisa
must
have
had
the
highway
blues
Но
у
Моны
Лизы,
должно
быть,
был
блюз
на
шоссе.
You
can
tell
by
the
way
she
smiles
Ты
можешь
сказать
по
тому,
как
она
улыбается.
See
the
primitive
wallflower
freeze
Смотри,
Как
замерзает
первобытный
цветок.
When
the
jelly-faced
women
all
sneeze
Когда
все
женщины
с
желейным
лицом
чихают.
Hear
the
one
with
the
mustache
say
Услышь,
как
говорит
тот,
у
кого
есть
усы.
"Jeez,
I
can't
find
my
knees"
"Боже,
я
не
могу
найти
свои
колени!"
Both
jewels
and
binoculars
hang
from
the
head
of
the
mule
И
драгоценности,
и
бинокль
свисают
с
головы
мула.
But
these
visions
of
Johanna
Но
эти
видения
Джоанны
...
They
make
it
all
seem
so
cruel
Из-за
них
все
кажется
таким
жестоким.
The
peddler
now
speaks
Торговец
теперь
говорит.
To
the
countess
who's
pretending
to
care
for
him
За
графиню,
которая
притворяется,
что
заботится
о
нем.
Saying,
"Name
me
someone
that's
not
a
parasite
Скажи:
"назови
мне
кого-нибудь,
кто
не
паразитирует.
And
I'll
go
out
and
say
a
prayer
for
him"
И
я
выйду
и
помолюсь
за
него".
But
like
Louise
always
says
Но
как
всегда
говорит
Луиза.
"You
can't
look
at
much,
can
you
man?"
"Ты
не
можешь
на
многое
смотреть,
чувак?"
As
she
herself
prepares
for
him
Пока
она
сама
готовится
к
нему.
And
Madonna,
she
still
has
not
showed
И
Мадонна,
она
до
сих
пор
не
показала.
We
see
this
empty
cage
now
corrode
Мы
видим,
как
эта
пустая
клетка
теперь
разъедает.
Where
her
cape
of
the
stage
once
had
flowed
Там,
где
когда-то
текла
ее
накидка
сцены.
The
fiddler,
he
now
steps
to
the
road
Скрипач,
он
теперь
ступает
к
дороге.
He
writes,
"Everything's
been
returned
which
was
owed"
Он
пишет:
"все
возвращено,
что
причитается".
On
the
back
of
the
fish
truck
that
loads
На
заднем
сиденье
грузовика
с
рыбой,
который
загружается.
While
my
conscience
explodes
Пока
моя
совесть
взрывается.
The
harmonicas
play
the
skeleton
keys
and
the
rain
Гармоники
играют
скелетные
ключи
и
дождь.
And
these
visions
of
Johanna
И
эти
видения
Иоганны.
Are
now
all
that
remain
Теперь
все,
что
осталось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.