Bob Dylan - Visions of Johanna - перевод текста песни на русский

Visions of Johanna - Bob Dylanперевод на русский




Visions of Johanna
Видения Джоанны
Ain't it just like the night
Разве это не похоже на ночь,
To play tricks when you're trying to be so quiet?
Играть с тобой шутки, когда ты стараешься быть таким тихим?
We're sit here stranded
Мы сидим здесь, словно на мели,
Though we're all doing our best to deny it
Хотя все мы изо всех сил пытаемся это отрицать.
And Louise holds a handful of rain
А Луиза держит в горсти дождь,
Tempting you to defy it
Соблазняя тебя бросить ему вызов.
Lights flicker from the opposite loft
Свет мерцает из дома напротив,
In this room, the heat pipes just cough
В этой комнате лишь тепловые трубы кашляют.
The country music station plays soft
Радиостанция тихо играет кантри,
But there's nothing, really nothing to turn off
Но здесь нечего, совсем нечего выключить.
Just Louise and her lover, so entwined
Только Луиза и её любовник, так переплетены,
And these visions of Johanna
И эти видения Джоанны,
That conquer my mind
Что покоряют мой разум.
In the empty lot where the ladies play
На пустыре, где женщины играют
Blind man's bluff with the key chain
В жмурки с брелком от ключей,
And the all-night girls
И ночные девицы
They whisper of escapades out on the D Train
Шепчут об эскападах в поезде D.
We can hear the night-watch man click his flashlight
Мы слышим, как ночной сторож щёлкает фонариком,
Ask himself if it's him or them that's insane
Спрашивая себя, он или они безумны.
Louise, she's alright, she's just near
Луиза, она в порядке, она просто рядом,
She's delicate and seems like the mirror
Она нежна и кажется зеркалом,
But she just makes it all to concise and too clear
Но она делает всё слишком сжатым и слишком ясным,
That Johanna's not here
Что Джоанны здесь нет.
The ghost of electricity howls in the bones of her face
Призрак электричества воет в костях её лица,
Where these visions of Johanna
Где эти видения Джоанны
Have now taken my place
Теперь заняли моё место.
Now, little boy lost
Теперь, маленький потерянный мальчик,
He takes himself so seriously
Он принимает себя так серьёзно,
He brags of his misery
Он хвастается своим горем,
He likes to live dangerously
Ему нравится жить опасно.
And when bringing her name up
И когда упоминает её имя,
He speaks of a farewell kiss to me
Он говорит о прощальном поцелуе со мной.
He's sure got a lot of gall
У него, конечно, много наглости,
To be so useless and all
Быть таким никчёмным,
Muttering small talk at the wall
Бормотать пустую болтовню стене,
While I'm in the hall
Пока я в коридоре.
Oh, how can I explain it's so hard to get on?
О, как мне объяснить, как трудно двигаться дальше?
And these visions of Johanna
И эти видения Джоанны,
They've kept me up past the dawn
Они не дают мне спать до рассвета.
Inside the museums
Внутри музеев
Infinity goes up on trial
Бесконечность предстаёт перед судом.
Voices echo, "This is what
Голоса вторят: "Вот на что
Salvation must be like after a while"
Должно быть похоже спасение через некоторое время".
But Mona Lisa must have had the highway blues
Но у Моны Лизы, должно быть, была дорожная тоска,
You can tell by the way she smiles
Это видно по её улыбке.
See the primitive wallflower freeze
Смотри, как застывает неловкая скромница,
When the jelly-faced women all sneeze
Когда женщины с желеобразными лицами чихают.
Hear the one with the mustache say
Слышишь, как та, что с усами, говорит:
"Jeez, I can't find my knees"
"Господи, я не могу найти свои колени".
Both jewels and binoculars hang from the head of the mule
И драгоценности, и бинокль свисают с головы мула,
But these visions of Johanna
Но эти видения Джоанны,
They make it all seem so cruel
Они делают всё это таким жестоким.
The peddler now speaks
Коробейник теперь говорит
To the countess who's pretending to care for him
Графине, которая притворяется, что заботится о нём,
Saying, "Name me someone that's not a parasite
Говоря: "Назови мне кого-нибудь, кто не паразит,
And I'll go out and say a prayer for him"
И я пойду и помолюсь за него".
But like Louise always says
Но, как всегда говорит Луиза:
"You can't look at much, can you man?"
"Ты мало что видишь, не так ли, парень?",
As she herself prepares for him
Пока сама готовится к нему.
And Madonna, she still has not showed
А Мадонна всё ещё не появилась.
We see this empty cage now corrode
Мы видим, как эта пустая клетка теперь ржавеет,
Where her cape of the stage once had flowed
Где когда-то развевался её сценический плащ.
The fiddler, he now steps to the road
Скрипач теперь выходит на дорогу,
He writes, "Everything's been returned which was owed"
Он пишет: "Всё, что было должно, возвращено"
On the back of the fish truck that loads
На задней части грузовика с рыбой,
While my conscience explodes
Пока моя совесть взрывается.
The harmonicas play the skeleton keys and the rain
Губные гармошки играют на ключах-скелетах и дожде,
And these visions of Johanna
И эти видения Джоанны,
Are now all that remain
Теперь всё, что осталось.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.