Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' For You
Warte auf Dich
I
never
dreamed
it
could
be,
a
someone
made
just
for
me
Ich
hätte
nie
geträumt,
dass
es
sein
könnte,
jemand
nur
für
mich
gemacht
When
I'm
letting
her
have
her
way
Wenn
ich
ihr
ihren
Willen
lasse
I'm
here
to
see
what
she
has
to
say
Ich
bin
hier,
um
zu
sehen,
was
sie
zu
sagen
hat
Aw,
the
poor
girl
always
wins
the
day
Ach,
das
arme
Mädchen
gewinnt
immer
den
Tag
I'm
stayin'
ahead
of
the
game
and
she's
a-doin'
the
same
Ich
bleibe
dem
Spiel
voraus
und
sie
tut
dasselbe
And
the
whiskey
flyin'
into
my
head
Und
der
Whiskey
steigt
mir
in
den
Kopf
The
fiddler's
arm
has
gone
dead
Der
Arm
des
Fiedlers
ist
lahm
geworden
And
talk
is
beginning
to
spread
Und
Gerede
beginnt
sich
zu
verbreiten
When
did
our
love
go
bad?
Wann
ging
unsere
Liebe
schief?
Whatever
happened
to
the
best
friend
that
I
had?
Was
ist
nur
aus
der
besten
Freundin
geworden,
die
ich
hatte?
It's
been
so
long
since
I
held
you
tight
Es
ist
so
lange
her,
seit
ich
dich
fest
gehalten
habe
Been
so
long
since
we
said
goodnight
So
lange
her,
seit
wir
gute
Nacht
gesagt
haben
The
taste
of
tears
is
bittersweet
Der
Geschmack
von
Tränen
ist
bittersüß
When
you're
near
me,
my
heart
forgets
to
beat
Wenn
du
mir
nah
bist,
vergisst
mein
Herz
zu
schlagen
You're
there
every
night,
among
the
good
and
the
true
Du
bist
jede
Nacht
da,
unter
den
Guten
und
Wahren
And
I'll
be
around,
waitin'
for
you
Und
ich
werde
da
sein,
warte
auf
dich
Well,
the
king
of
them
all
is
starting
to
fall
Nun,
der
König
von
ihnen
allen
beginnt
zu
fallen
I
lost
my
gal
at
the
boatman's
ball
Ich
habe
mein
Mädchen
beim
Ball
des
Bootsmanns
verloren
The
night
has
a
thousand
hearts
and
eyes
Die
Nacht
hat
tausend
Herzen
und
Augen
Hope
may
vanish,
but
it
never
dies
Die
Hoffnung
mag
schwinden,
aber
sie
stirbt
nie
I'll
see
you
tomorrow
when
freedom
rings
Ich
sehe
dich
morgen,
wenn
die
Freiheit
läutet
I'm
gonna
stay
on
top
of
things
Ich
werd'
die
Dinge
im
Griff
behalten
It's
the
middle
of
summer
and
the
moon
is
blue
Es
ist
Mitte
des
Sommers
und
der
Mond
ist
blau
And
I'll
be
around,
waitin'
for
you
Und
ich
werde
da
sein,
warte
auf
dich
Another
deal
gone
down,
another
man
done
gone
Noch
ein
Geschäft
geplatzt,
noch
ein
Mann
ist
fort
You
put
up
with
it
all
and
you
carry
on
Du
erträgst
das
alles
und
machst
weiter
Something
holding
you
back
but
you'll
come
through
Etwas
hält
dich
zurück,
aber
du
wirst
es
schaffen
I'd
bet
the
world
and
everything
in
it
on
you
Ich
würde
die
Welt
und
alles
darin
auf
dich
wetten
Happiness
is
but
a
state
of
mind
Glück
ist
nur
ein
Geisteszustand
Anytime
you
want,
you
can
cross
the
state
line
Wann
immer
du
willst,
kannst
du
die
Staatsgrenze
überqueren
You
don't
need
to
be
rich
or
well
to
do
Du
musst
nicht
reich
oder
wohlhabend
sein
I'll
be
around,
waitin'
for
you
Ich
werde
da
sein,
warte
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.