Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Ты заставишь меня затосковать, когда уйдёшь
I've
seen
love
go
by
my
door
Я
видел,
как
любовь
проходила
мимо
моей
двери
It's
never
been
this
close
before
Она
никогда
не
была
так
близко
Never
been
so
easy
or
so
slow
Никогда
не
было
так
легко
или
так
медленно
I
been
shootin'
in
the
dark
too
long
Я
слишком
долго
стрелял
в
темноте
When
something's
not
right,
it's
wrong
Если
что-то
не
ладится,
значит,
всё
не
так
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
затосковать,
когда
уйдёшь
Dragon
clouds
so
high
above
Облака-драконы
так
высоко
в
небе
I've
only
known
careless
love
Я
знал
лишь
беззаботную
любовь
It
always
has
hit
me
from
below
Она
всегда
била
меня
исподтишка
But
this
time
'round,
it's
more
correct
Но
в
этот
раз
всё
правильнее
Right
on,
target
so
direct
Точно
в
цель,
так
прямо
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
затосковать,
когда
уйдёшь
Purple
clover,
Queen
Anne
lace
Пурпурный
клевер,
кружево
королевы
Анны
Crimson
hair
across
your
face
Багряные
волосы
на
твоём
лице
You
can
make
me
cry,
but
you
don't
know
Ты
можешь
заставить
меня
плакать,
но
ты
не
знаешь
Can't
remember
what
I
was
thinking
of
Не
могу
вспомнить,
о
чём
я
думал
You
might
be
spoiling
me
too
much
love
Возможно,
ты
слишком
балуешь
меня
любовью
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
затосковать,
когда
уйдёшь
Flowers
on
the
hillside
blooming
crazy
Цветы
на
склоне
холма
цветут
как
безумные
Crickets
talking
back
and
forth
in
rhyme
Сверчки
переговариваются
в
рифму
Blue
river
running
slow
and
lazy
Голубая
река
течёт
медленно
и
лениво
I
could
stay
with
you
forever
and
never
realize
the
time
Я
мог
бы
остаться
с
тобой
навсегда
и
не
заметить
времени
Situations
have
ended
sad
Ситуации
заканчивались
печально
Relationships
have
all
been
bad
Все
отношения
были
плохими
Mine
have
been
like
Verlaine's
and
Rimbaud's
Мои
были
как
у
Верлена
и
Рембо
But
there's
no
way
I
can
compare
Но
я
никак
не
могу
сравнить
All
them
scenes
to
this
affair
Все
те
сцены
с
этим
романом
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
затосковать,
когда
уйдёшь
You're
gonna
make
me
wonder
what
I'm
doing
Ты
заставишь
меня
задуматься,
что
я
делаю
Staying
far
behind
without
you
Оставаясь
далеко
позади
без
тебя
You're
gonna
make
me
wonder
what
I'm
saying
Ты
заставишь
меня
задуматься,
что
я
говорю
You're
gonna
make
me
give
myself
a
good
talking
to
Ты
заставишь
меня
серьезно
поговорить
с
самим
собой
I'll
look
for
you
in
old
Honolulu
Я
буду
искать
тебя
в
старом
Гонолулу
San
Francisco
or
Ashtabula
Сан-Франциско
или
Аштабуле
You're
gonna
have
to
leave
me,
now
I
know
Тебе
придется
покинуть
меня,
теперь
я
знаю
But
I'll
see
you
in
the
sky
above
Но
я
увижу
тебя
в
небесах
над
головой
In
the
tall
grass
in
the
ones
I
love
В
высокой
траве,
во
всём,
что
мне
дорого
You're
gonna
make
me
lonesome
when
you
go
Ты
заставишь
меня
затосковать,
когда
уйдёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.