Текст и перевод песни Bob Geldof - A Rose At Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rose At Night
Ночная роза
Here
she
comes
like
a
Queen
all
through
the
wintertime
Вот
она
идет,
словно
королева,
сквозь
зимнюю
стужу,
Skirts
that
billow
long
after
she's
gone
Юбки
развеваются
еще
долго
после
того,
как
она
ушла.
Yes
I
could
smell
her
smell
on
the
pillow
late
at
night
Да,
я
чувствовал
ее
запах
на
подушке
поздно
ночью,
She's
a
rose
that
blooms
at
night
Она
— роза,
что
цветет
ночью.
And
all
the
streets
were
wet
and
slicked
with
rain
И
все
улицы
были
мокрыми
и
скользкими
от
дождя
Outside
my
green
front
door
За
моей
зеленой
входной
дверью.
Number
48
seemed
dull
by
comparison
Дом
номер
48
казался
тусклым
по
сравнению
с
ней.
I
went
on
down
to
the
pub
to
stock
up
for
the
long
night
by
myself
Я
пошел
в
паб,
чтобы
запастись
на
долгую
ночь
в
одиночестве,
That's
one
way
out
of
this
cold
and
lonely
world
Это
один
из
способов
уйти
из
этого
холодного
и
одинокого
мира.
Yes
I'll
be
a
rose
that
blooms
tonight
Да,
я
буду
розой,
которая
расцветет
сегодня
ночью.
The
city's
quiet
Город
тих,
The
rioters
have
all
gone
home
now
Все
бунтари
разошлись
по
домам,
The
fire
brigades'
sirens
have
been
locked
up
for
the
night
Сирены
пожарных
машин
заперты
на
ночь.
There's
a
blackout
down
on
Brown
Street
На
Браун-стрит
отключили
электричество,
Where
all
the
blues
come
home
Туда,
где
находят
приют
все
блюзовые
мелодии.
And
yes
there's
a
rose
that
blooms
at
night
И
да,
есть
роза,
которая
цветет
ночью.
Now
Jim
he
packed
up
all
his
bags
and
said
Вот
Джим
собрал
все
свои
вещи
и
сказал:
"It's
time
to
get
out
of
here"
"Пора
уходить
отсюда".
But
his
wife
and
children
they
were
crying
out
in
the
kitchen
Но
его
жена
и
дети
плакали
на
кухне,
Once
a
year
he
remembers
that
scene
Раз
в
год
он
вспоминает
эту
сцену,
But
it
seems
so
long
ago
now
Но
это
кажется
так
давно.
He
tries
to
remember
but
he
can't
Он
пытается
вспомнить,
но
не
может.
You
don't
look
back
Нельзя
оглядываться
назад.
Memories
- they're
like
a
rose
that
blooms
at
night
Воспоминания
— они
как
роза,
которая
цветет
ночью.
There's
a
clock
that
never
strikes
Есть
часы,
которые
никогда
не
бьют
In
the
Town
Hall's
towers
of
steel
На
стальных
башнях
ратуши.
There's
a
road
that's
never
used
Есть
дорога,
которой
никогда
не
пользуются,
It's
never
kissed
with
the
hiss
of
wheel
Она
никогда
не
знала
шипения
колес.
In
your
mouth
is
a
rusted
brace
Во
рту
у
тебя
ржавые
брекеты,
That
you
flash
with
your
junkyard
smile
Которые
ты
сверкаешь
своей
улыбкой,
как
свалкой
металлолома.
Shine
on
like
a
rose
at
night
Сияй,
как
роза
ночью.
*Written
by
Bob
Geldof
*Автор:
Боб
Гелдоф
*Taken
from
the
album
"The
Vegetarians
of
Love"
*Взято
с
альбома
"Вегетарианцы
любви"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.