Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Romantic Stuff
Großes romantisches Zeug
Did
they
never
tell
you
'bout
it
baby
Haben
sie
dir
das
nie
erzählt,
Baby
Did
they
never
say
it's
tough
Haben
sie
nie
gesagt,
dass
es
hart
ist
Are
you
never
going
to
give
up
on
that
Wirst
du
das
niemals
aufgeben
Big
romantic
stuff
Dieses
große
romantische
Zeug
That
French
song
playing
on
the
radio
at
noon
Dieses
französische
Lied,
das
mittags
im
Radio
läuft
The
singer's
name
was
Jean
Michel
and
he's
singing
'bout
la
lune
Der
Sänger
hieß
Jean
Michel
und
er
singt
über
'la
lune'
And
she
shivers
as
she
comes
awake
Und
sie
zittert,
als
sie
erwacht
And
remembers
how
to
think
Und
erinnert
sich,
wie
man
denkt
And
she
shakes
the
hair
out
of
her
eyes
Und
sie
schüttelt
das
Haar
aus
ihren
Augen
But
the
daylight
makes
her
blink
Aber
das
Tageslicht
lässt
sie
blinzeln
And
the
song
it
whispers
in
her
mind
like
a
half
forgotten
sigh
Und
das
Lied
flüstert
in
ihrem
Kopf
wie
ein
halb
vergessener
Seufzer
Of
times
of
love
the
longest
days
and
youth
and
endless
skies
Von
Zeiten
der
Liebe,
den
längsten
Tagen
und
Jugend
und
endlosen
Himmeln
And
ooh
la
la
la
Und
ooh
la
la
la
Ooh
la
la
la
Ooh
la
la
la
Did
they
never
tell
you
'bout
it
baby
Haben
sie
dir
das
nie
erzählt,
Baby
Did
they
never
say
it's
tough
Haben
sie
nie
gesagt,
dass
es
hart
ist
Are
you
never
going
to
give
up
on
that
Wirst
du
das
niemals
aufgeben
Big
romantic
stuff
Dieses
große
romantische
Zeug
To
ease
the
pain
of
it,
to
fill
the
empty
void
Um
den
Schmerz
zu
lindern,
die
Leere
zu
füllen
She
stores
up
ancient
souvenirs
like
ravens
with
their
hoards
Sie
sammelt
alte
Souvenirs
wie
Raben
ihre
Schätze
It's
not
the
getting
old
she
minds,
it's
the
meaningless
of
being
Es
ist
nicht
das
Altwerden,
was
sie
stört,
es
ist
die
Sinnlosigkeit
des
Seins
She
thinks
about
all
this
while
Jean
sings
about
la
vie
Sie
denkt
über
all
das
nach,
während
Jean
über
'la
vie'
singt
And
accordions
and
violins
take
her
back
in
time
Und
Akkordeons
und
Violinen
versetzen
sie
zurück
in
der
Zeit
When
the
only
explanation
was
a
kiss
and
love
and
life...
Als
die
einzige
Erklärung
ein
Kuss
und
Liebe
und
Leben
war...
Did
they
never
tell
you
'bout
it
baby
Haben
sie
dir
das
nie
erzählt,
Baby
Did
they
never
say
it's
tough
Haben
sie
nie
gesagt,
dass
es
hart
ist
Are
you
never
going
to
give
up
on
that
Wirst
du
das
niemals
aufgeben
Big
romantic
stuff
Dieses
große
romantische
Zeug
_________________________________________________
_________________________________________________
*Written
by
Bob
Geldof
*Geschrieben
von
Bob
Geldof
*Taken
from
the
album
entitled
"The
Vegetarians
of
Love"
*Aus
dem
Album
mit
dem
Titel
"The
Vegetarians
of
Love"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.