Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's
wrong
Etwas
stimmt
nicht
She
was
lying
on
the
bed
Sie
lag
auf
dem
Bett
Crying,
when
I
walked
in
and
said
Weinend,
als
ich
hereinkam
und
sagte
"You
look
like
you're
dying"
"Du
siehst
aus,
als
würdest
du
sterben"
She
said
"I
feel
it
I've
felt
this
way
a
long
time"
Sie
sagte
"Ich
fühle
es,
ich
fühle
mich
schon
lange
so"
Now
she's
gone
Jetzt
ist
sie
weg
I
would
lie
by
her
heart
Lag
ich
neben
ihrem
Herzen
Silent,
but
awake
in
the
dark
Still,
aber
wach
im
Dunkeln
The
two
of
us
staring
Wir
beide
starrten
I
throught
"I've
lost
her
I've
loved
her
for
a
long
time"
Ich
dachte
"Ich
habe
sie
verloren,
ich
habe
sie
lange
geliebt"
And
now
she's
gone
Und
jetzt
ist
sie
weg
It
got
so
hard
Es
wurde
so
schwer
It
gets
so
hard
Es
wird
so
schwer
There's
a
feeling
inside
Da
ist
ein
Gefühl
im
Inneren
That
can't
be
described
Das
nicht
beschrieben
werden
kann
It's
not
a
question
of
death
Es
ist
keine
Frage
des
Todes
Nor
a
matter
of
life
Noch
eine
Sache
des
Lebens
More
a
slow
breaking
down
Mehr
ein
langsames
Zerbrechen
Like
emotional
rust
Wie
emotionaler
Rost
It's
an
empty
despair
Es
ist
eine
leere
Verzweiflung
That
turns
things
to
dust
Die
Dinge
zu
Staub
verwandelt
The
whole
world
dies
Die
ganze
Welt
stirbt
So
we
die
slowly
Also
sterben
wir
langsam
Darling,
darling
Liebling,
Liebling
I
see
you
cry
Ich
sehe
dich
weinen
So
I
cry
with
you
too
Also
weine
ich
auch
mit
dir
Coming
home
Als
ich
nach
Hause
kam
I
would
find
her
by
the
phone
Fand
ich
sie
am
Telefon
Leaving
her
alone
when
it
rang
Ich
ließ
sie
allein,
wenn
es
klingelte
But
she
never
answered
Aber
sie
antwortete
nie
Oh
but
I
watched
her
Oh,
aber
ich
beobachtete
sie
Her
face
shone
like
an
angel
Ihr
Gesicht
leuchtete
wie
das
eines
Engels
How
it
shone.
Wie
es
leuchtete.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.