Текст и перевод песни Bob Geldof - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friend
she's
on
fire
Моя
подруга
вся
пылает,
She's
burning
like
a
juniper
tree
Горит,
как
можжевельник
в
огне.
She
don't
know
what
to
do
Она
не
знает,
что
делать,
'Cause
she
do
it
to
me
Ведь
она
так
поступает
и
со
мной.
Let
it
go
let
it
go
Отпусти,
отпусти.
It's
not
nice
to
be
like
ice
Быть
как
лёд
совсем
не
мило,
It's
much
better
if
you
feel
like
fire
Гораздо
лучше,
когда
горишь
огнём.
Yes
there's
a
bad
moon
coming
up
Да,
злая
луна
восходит,
And
I
can
see
it's
on
the
cusp
И
я
вижу,
что
она
вот-вот
взойдёт.
Electric
winds
are
shrieking
up
in
the
wires
Электрический
ветер
воет
в
проводах,
But
it's
a
warm
evening
out
Но
вечер
тёплый,
It
feels
like
New
Orleans
blue
Он
словно
блюз
Нового
Орлеана
On
the
spray
from
the
African
shore
В
брызгах
с
африканского
берега.
Oh
we
could
make
it
coast
to
coast
О,
мы
могли
бы
пройти
от
побережья
до
побережья,
She
said
"Ain't
that
the
most?"
Она
сказала:
"Разве
это
не
самое
главное?"
But
I
could
tell
she'd
heard
it
all
before
Но
я
понял,
что
она
слышала
это
уже
не
раз.
Let
it
go
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
Let
it
shine
down
on
me
Пусть
это
сияет
на
меня.
Is
this
a
love
affair
or
is
this
a
crime
Это
любовный
роман
или
преступление?
Is
this
religion
without
priests,
prayers
or
pews
Это
религия
без
священников,
молитв
и
церковных
скамей?
This
is
the
view
from
the
left-over
shelf
Это
вид
с
запылившейся
полки,
This
is
the
punchline
and
the
joke's
on
you
Это
кульминация,
и
шутка
в
том,
что
над
тобой
смеются.
I
don't
need
her
kissy
lips
Мне
не
нужны
её
сладкие
губки,
I
don't
need
her
armies
or
her
pearls
Мне
не
нужны
её
армии
или
её
жемчуга.
I
fell
asleep
and
dreamed
of
far
off
lands
Я
заснул
и
мечтал
о
далёких
землях,
When
I
awoke
I
nearly
married
that
girl
А
когда
проснулся,
чуть
не
женился
на
этой
девушке.
Let
it
go
let
it
go
Отпусти,
отпусти.
*Taken
from
the
album
"The
Vegetarians
of
Love"
*Взято
с
альбома
"Вегетарианцы
любви"
*Written
by
Bob
Geldof
*Автор
песни
Боб
Гелдоф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.