Bob Geldof - No Small Wonder - перевод текста песни на немецкий

No Small Wonder - Bob Geldofперевод на немецкий




No Small Wonder
Kein kleines Wunder
I got home late last night about 8
Ich kam gestern Abend spät nach Hause, so gegen 8
There was nothing on the T.V. as usual
Im Fernsehen lief wie üblich nichts
Just the normal repeats and things
Nur die normalen Wiederholungen und so Zeug
I had the City Prices edition of the Evening Standard
Ich hatte die City-Preise-Ausgabe des Evening Standard
Which was not as good as the Late Night one
Die war nicht so gut wie die Spätausgabe
Mainly because it doesn't have the full cinema listings
Hauptsächlich, weil sie nicht das komplette Kinoprogramm enthält
To be more specific it doesn't have the Fulham ABC
Genauer gesagt, das Fulham ABC fehlt
Which is my local
Das ist mein Stammkino
So I walked over to Battersea Park
Also ging ich rüber zum Battersea Park
Down by the Sri Chimnoy Mile
Runter bei der Sri Chinmoy Meile
Past the Peace Pagoda
Vorbei an der Friedenspagode
It's good
Das ist gut
You can have a personal religious experience
Man kann eine persönliche religiöse Erfahrung machen
And get healthy at the same time
Und gleichzeitig gesund werden
Which obviously is important for a busy man like me
Was für einen vielbeschäftigten Mann wie mich natürlich wichtig ist
Well another moment in life's great adventure
Nun, ein weiterer Moment im großen Abenteuer des Lebens
It's no small wonder
Es ist kein kleines Wunder
I hope you weren't offended by what happened last night
Ich hoffe, du warst nicht beleidigt wegen dem, was letzte Nacht passiert ist
It was the awkward hour
Es war die ungünstige Stunde
And I didn't know what to do
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
Whether ot come on or just leave it
Ob ich auf dich zukommen oder es einfach lassen sollte
To be honest I wasn't that interested
Um ehrlich zu sein, war ich nicht so interessiert
And I didn't think you were either
Und ich dachte, du warst es auch nicht
So I went back to my place
Also ging ich zurück zu mir
And you went back to yours
Und du gingst zurück zu dir
And I got into bed
Und ich ging ins Bett
And started reading a book
Und fing an, ein Buch zu lesen
By a guy called Tobias Woolf
Von einem Typen namens Tobias Wolff
It's good it's short stories
Es ist gut, es sind Kurzgeschichten
Just before you sleep he'll take
Kurz bevor du einschläfst, nimmt er dich mit
You off to Burma... Mandalay
Nach Burma... Mandalay
Places like that
An Orte wie diese
I set the alarm clock ready for another day at work
Ich stellte den Wecker, bereit für einen weiteren Arbeitstag
Another day in life's great adventure
Ein weiterer Tag im großen Abenteuer des Lebens
It's no small wonder
Es ist kein kleines Wunder
_________________________________________________
_________________________________________________
*Written by Bob Geldof and Danny Mitchell
*Geschrieben von Bob Geldof und Danny Mitchell
*Taken from the album entitled "The Vegetarians of Love"
*Aus dem Album mit dem Titel „The Vegetarians of Love“





Авторы: Mitchell, Geldof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.