Bob Geldof - The Beat Of The Night - Edit - перевод текста песни на немецкий

The Beat Of The Night - Edit - Bob Geldofперевод на немецкий




The Beat Of The Night - Edit
Der Beat der Nacht - Edit
It was cold that night from across the west and the days had lost their spark
Es war kalt in jener Nacht aus dem Westen und die Tage hatten ihren Funken verloren
And the yellow lights split the rain so bright and the dogs had lost their bark
Und die gelben Lichter spalteten den Regen so hell und die Hunde hatten ihr Bellen verloren
What Hitchcock plots were hatched that night behind the shuttered door
Welche Hitchcock-Intrigen wurden in jener Nacht hinter der verschlossenen Tür ausgeheckt
When the curtain shook and the head beat down and he quietly was withdrawn
Als der Vorhang zitterte und der Kopf schwer nach unten sank und er sich leise zurückzog
And we moved in the Beat
Und wir bewegten uns im Beat
Beat of the Night, Beat of the Night
Beat der Nacht, Beat der Nacht
Beat of the Night
Beat der Nacht
So I made my way to the top of the hill and I looked on down the road
Also machte ich mich auf den Weg zum Gipfel des Hügels und blickte die Straße hinunter
And the air stood still in the frost and chill as the hours and the minutes unfold
Und die Luft stand still im Frost und in der Kälte, während die Stunden und Minuten sich entfalteten
But the trees they shook and the house creeked as though seized by a violent rage
Aber die Bäume zitterten und das Haus knarrte, als ob von einer heftigen Wut ergriffen
And the wind bites deep and the wires shriek like a noise from beyond the grave
Und der Wind beißt tief und die Drähte kreischen wie ein Geräusch von jenseits des Grabes
And they moved in the Beat
Und sie bewegten sich im Beat
Swayed in the Beat
Wiegten sich im Beat
Talk in the Beat
Sprachen im Beat
The Beat of the Night
Der Beat der Nacht
The sound of women crying made me go and investigate,
Das Geräusch weinender Frauen ließ mich hingehen und nachsehen,
And I walked past a row of houses 'til I reached #48
Und ich ging an einer Häuserreihe vorbei, bis ich Nr. 48 erreichte
Where the huddled neighbors stood about, frightened shocked and scared
Wo die zusammengedrängten Nachbarn herumstanden, verängstigt, schockiert und erschrocken
And the bleating of an ambulance cut through the thickening air
Und das Heulen eines Krankenwagens schnitt durch die dicker werdende Luft
And with a sickening sense of deja vu I knew what was coming next
Und mit einem übelkeiterregenden Gefühl von Déjà-vu wusste ich, was als Nächstes kommen würde
I'd been here before, but when or how, I couldn't quiet connect
Ich war schon einmal hier gewesen, aber wann oder wie, konnte ich nicht ganz verbinden
And from an open-windowed upstairs flat someone sang along
Und aus einer Wohnung oben mit offenem Fenster sang jemand mit
Yes I knew the words and I knew the tune
Ja, ich kannte die Worte und ich kannte die Melodie
They were playing that beautiful song that went Yeah, yeah, yeah (Yeah yeah yeah)(Yeah yeah yeah) (Yeah yeah yeah) (Yeah yeah yeah)
Sie spielten dieses wunderschöne Lied, das ging Yeah, yeah, yeah (Yeah yeah yeah)(Yeah yeah yeah) (Yeah yeah yeah) (Yeah yeah yeah)
And we moved in the Beat (Yeah yeah yeah)
Und wir bewegten uns im Beat (Yeah yeah yeah)
Rocked in the Beat (Yeah yeah yeah)
Rockten im Beat (Yeah yeah yeah)
Talkin' in the Beat (Yeah yeah yeah)
Redeten im Beat (Yeah yeah yeah)
The Beat of the Night (Yeah yeah yeah)
Der Beat der Nacht (Yeah yeah yeah)
The Beat of the Night (Yeah yeah yeah)
Der Beat der Nacht (Yeah yeah yeah)
The Beat of the Night (Yeah yeah yeah)
Der Beat der Nacht (Yeah yeah yeah)
A black man slumped up against the door
Ein schwarzer Mann lehnte zusammengesackt an der Tür
And a Brown man lay face down on the floor
Und ein brauner Mann lag mit dem Gesicht nach unten auf dem Boden
And a white woman sobbed on the second stair
Und eine weiße Frau schluchzte auf der zweiten Treppenstufe
And all the blood was red
Und alles Blut war rot
And then they moved in the Beat
Und dann bewegten sie sich im Beat
Rockin' in the Beat
Rockten im Beat
Talkin' in the Beat
Redeten im Beat
The Beat of the Night
Der Beat der Nacht
Yes the tears of rage and the tears of anger flowed to the river bank
Ja, die Tränen der Wut und die Tränen des Zorns flossen zum Flussufer
And at the local disco dancehall they were cranking up the skank
Und in der örtlichen Disco-Tanzhalle drehten sie den Skank auf
And the pulse of the noise went through the night into the washed-up back of my feet
Und der Puls des Lärms ging durch die Nacht bis in meine erschöpften Fußsohlen
And I smelled the fear and I tasted blood and the soundtrack was the Beat
Und ich roch die Angst und ich schmeckte Blut und der Soundtrack war der Beat
As we moved in the Beat (Yeah yeah yeah)
Als wir uns im Beat bewegten (Yeah yeah yeah)
Rockin' in the Beat (Yeah yeah yeah)
Rockten im Beat (Yeah yeah yeah)
Murder in the Beat (Yeah yeah yeah)
Mord im Beat (Yeah yeah yeah)
The Beat of the Night (Yeah yeah yeah)
Der Beat der Nacht (Yeah yeah yeah)





Авторы: Bob Geldof, Christiano Malgioglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.