Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soft Soil
Die Weiche Erde
Let
the
soil
be
your
soft
pillow
Lass
die
Erde
dein
weiches
Kissen
sein
The
grassy
blankets
keep
you
warm
Die
grasigen
Decken
halten
dich
warm
Let
the
leafy
branches
cool
you
Lass
die
belaubten
Zweige
dich
kühlen
And
the
blue
skies
keep
you
from
all
harm
Und
der
blaue
Himmel
bewahre
dich
vor
allem
Schaden
Let
the
wind
keep
fresh
your
memory
Lass
den
Wind
deine
Erinnerung
frisch
halten
Let
it
blow
across
the
land
Lass
ihn
über
das
Land
wehen
Let
the
rain
refresh
your
spirit
Lass
der
Regen
deinen
Geist
erfrischen
Let
the
damp
earth
hold
your
hand
Lass
die
feuchte
Erde
deine
Hand
halten
Memory
is
sometimes
perfect
Erinnerung
ist
manchmal
perfekt
Sometimes
clearer
than
the
light
Manchmal
klarer
als
das
Licht
You
can
wade
and
wallow
through
it
Du
kannst
darin
waten
und
schwelgen
In
the
hollows
of
the
night
In
den
Mulden
der
Nacht
And
I
can
see
your
white
and
tired
face
Und
ich
kann
dein
weißes
und
müdes
Gesicht
sehen
Pale
ghosts
flitting
through
empty
streets
Blasse
Geister
huschen
durch
leere
Straßen
There
are
Christs
here
of
another
faith
Es
gibt
hier
Christusse
eines
anderen
Glaubens
And
no
Christ
will
be
beneath
them
Und
kein
Christus
wird
unter
ihnen
sein
Now
the
evening
sun
is
racing
on
Nun
eilt
die
Abendsonne
dahin
Lying
flat
on
wintry
fields
Flach
auf
winterlichen
Feldern
liegend
It
carries
on
its
restless
winds
Sie
trägt
auf
ihren
rastlosen
Winden
The
sounds
of
fifty
church
bells
peeling
Die
Klänge
von
fünfzig
läutenden
Kirchenglocken
And
all
the
bells
you've
ever
heard
Und
alle
Glocken,
die
du
je
gehört
hast
Are
ringing
out
for
what
you've
done
Läuten
für
das,
was
du
getan
hast
Like
all
the
dreams
in
all
the
world
Wie
alle
Träume
in
aller
Welt
You're
shining
reckless
like
the
sun
Du
strahlst
rücksichtslos
wie
die
Sonne
And
in
the
moment
of
your
madness
Und
im
Moment
deines
Wahnsinns
In
the
center
of
that
storm
Im
Zentrum
dieses
Sturms
You
understood
it
takes
the
same
time
Hast
du
verstanden,
dass
es
die
gleiche
Zeit
braucht
For
man
to
die
as
to
be
born
Für
einen
Menschen
zu
sterben
wie
geboren
zu
werden
Someday,
maybe
Eines
Tages,
vielleicht
When
it
gets
them
down
Wenn
es
sie
niederdrückt
They
will
understand
your
bodies
Werden
sie
verstehen,
dass
eure
Körper
Have
pulled
them
up
sie
hochgezogen
haben
As
they
went
down
Als
sie
untergingen
And
all
the
hope
in
all
the
world
is
weighing
down
on
top
of
you
Und
alle
Hoffnung
der
ganzen
Welt
lastet
auf
dir
Show
me
what
to
do
Zeig
mir,
was
zu
tun
ist
I'll
follow
you
Ich
werde
dir
folgen
Down
this
road
Diesen
Weg
entlang
And
try
to
learn
from
you
Und
versuchen,
von
dir
zu
lernen
This
may
not
mean
a
lot
to
you
Das
mag
dir
nicht
viel
bedeuten
It
means
a
lot
to
me
Mir
bedeutet
es
viel
Your
breath
will
still
be
breathing
softly
Dein
Atem
wird
weiter
sanft
wehen
In
a
nighttime
filled
with
stars
In
einer
Nacht
voller
Sterne
Drifting
like
a
dream
in
sleep
Treibend
wie
ein
Traum
im
Schlaf
Softly
beating
in
your
heart
Sanft
schlagend
in
deinem
Herzen
This
may
not
mean
a
lot
to
you
Das
mag
dir
nicht
viel
bedeuten
It
means
a
lot
to
me
Mir
bedeutet
es
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.