Текст и перевод песни Bob Geldof - The Soft Soil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soft Soil
Мягкая Земля
Let
the
soil
be
your
soft
pillow
Пусть
земля
станет
твоей
мягкой
подушкой,
The
grassy
blankets
keep
you
warm
Трава
- теплым
одеялом,
Let
the
leafy
branches
cool
you
Листва
укроет
от
солнца,
And
the
blue
skies
keep
you
from
all
harm
А
синева
небес
защитит
от
бед.
Let
the
wind
keep
fresh
your
memory
Пусть
ветер
хранит
память
о
тебе,
Let
it
blow
across
the
land
Разнося
ее
по
свету,
Let
the
rain
refresh
your
spirit
Пусть
дождь
обновляет
твою
душу,
Let
the
damp
earth
hold
your
hand
А
влажная
земля
держит
тебя
за
руку.
Memory
is
sometimes
perfect
Память
иногда
безупречна,
Sometimes
clearer
than
the
light
Ярче
света,
You
can
wade
and
wallow
through
it
Ты
можешь
бродить
по
ней,
как
в
бреду,
In
the
hollows
of
the
night
В
тишине
ночи.
And
I
can
see
your
white
and
tired
face
И
я
вижу
твое
бледное,
усталое
лицо,
Pale
ghosts
flitting
through
empty
streets
Призраки
мелькают
на
пустых
улицах,
There
are
Christs
here
of
another
faith
Здесь
свои
святые,
чужой
веры,
And
no
Christ
will
be
beneath
them
И
никто
не
будет
погребен
под
ними.
Now
the
evening
sun
is
racing
on
Вечернее
солнце
спешит
к
закату,
Lying
flat
on
wintry
fields
Ложась
на
холодные
поля,
It
carries
on
its
restless
winds
Его
ветер
несет
звуки
The
sounds
of
fifty
church
bells
peeling
Колокольного
звона
с
пятидесяти
церквей.
And
all
the
bells
you've
ever
heard
И
все
колокола,
что
ты
когда-либо
слышала,
Are
ringing
out
for
what
you've
done
Звонят
в
твою
честь,
Like
all
the
dreams
in
all
the
world
Как
все
мечты
мира,
You're
shining
reckless
like
the
sun
Ты
сияешь
безрассудно,
как
солнце.
And
in
the
moment
of
your
madness
И
в
момент
твоего
безумия,
In
the
center
of
that
storm
В
самом
сердце
бури,
You
understood
it
takes
the
same
time
Ты
поняла,
что
нужно
одинаково
времени,
For
man
to
die
as
to
be
born
Чтобы
умереть
и
чтобы
родиться.
Someday,
maybe
Когда-нибудь,
возможно,
When
it
gets
them
down
Когда
им
станет
тяжело,
They
will
understand
your
bodies
Они
поймут,
что
ваши
тела
Have
pulled
them
up
Подняли
их,
As
they
went
down
Когда
они
падали.
And
all
the
hope
in
all
the
world
is
weighing
down
on
top
of
you
И
вся
надежда
этого
мира
давит
на
тебя.
Show
me
what
to
do
Покажи
мне,
что
делать,
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой
Down
this
road
По
этой
дороге
And
try
to
learn
from
you
И
попытаюсь
у
тебя
научиться.
This
may
not
mean
a
lot
to
you
Может,
для
тебя
это
ничего
не
значит,
It
means
a
lot
to
me
Но
для
меня
значит
многое.
Your
breath
will
still
be
breathing
softly
Твое
дыхание
будет
звучать
тихо
In
a
nighttime
filled
with
stars
В
ночи,
полной
звезд,
Drifting
like
a
dream
in
sleep
Как
сон,
Softly
beating
in
your
heart
Тихо
биться
в
твоем
сердце.
This
may
not
mean
a
lot
to
you
Может,
для
тебя
это
ничего
не
значит,
It
means
a
lot
to
me
Но
для
меня
значит
многое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.