Bob Geldof - The Song of the Emergent Nationalist - перевод текста песни на немецкий

The Song of the Emergent Nationalist - Bob Geldofперевод на немецкий




The Song of the Emergent Nationalist
Das Lied des aufkommenden Nationalisten
Over there across the river,
Dort drüben über den Fluss,
Comin' in over the sea,
Kommend über das Meer,
Flyin' in the salt sky,
Fliegend im salzigen Himmel,
Washed up on the beach,
Angespült am Strand,
Over and across the sand dunes,
Über und durch die Sanddünen,
Up among the broken reeds,
Hinauf zwischen dem zerbrochenen Schilf,
Up there past the rushes,
Dort oben vorbei an den Binsen,
In among the marshy reeds,
Zwischen dem sumpfigen Schilf,
Way up in the branches,
Weit oben in den Ästen,
Higher up than the trees,
Höher als die Bäume,
If you listen hard you can the sounds
Wenn du genau hinhörst, kannst du die Geräusche hören
Blowin' in on the breeze,
Wehend in der Brise,
Sayin' "Come back, Baby come back.
Sagend: „Komm zurück, Baby komm zurück.“
"Come back, Baby come back."
„Komm zurück, Baby komm zurück.“
There's a place you can go when you're empty,
Es gibt einen Ort, wohin du gehen kannst, wenn du leer bist,
The older you are and you get,
Je älter du bist und wirst,
If you concentrate you'll catch up,
Wenn du dich konzentrierst, holst du auf,
But sometimes you have to forget.
Aber manchmal musst du vergessen.
And as the years make hearing hard,
Und während die Jahre das Hören erschweren,
There's a secret place that I know,
Gibt es einen geheimen Ort, den ich kenne,
Take my hand across this blasted land,
Nimm meine Hand durch dieses verfluchte Land,
We can listen to them sigh and moan,
Wir können sie seufzen und stöhnen hören,
Whisper, "Come back, Baby come back.
Flüstern: „Komm zurück, Baby komm zurück.“
"Come back, Baby come back."
„Komm zurück, Baby komm zurück.“
Where is your culture? It's been stolen.
Wo ist deine Kultur? Sie wurde gestohlen.
Where are your ideals? They've been stolen.
Wo sind deine Ideale? Sie wurden gestohlen.
Where is your nation? It's been stolen.
Wo ist deine Nation? Sie wurde gestohlen.
Where is your language? Gone.
Wo ist deine Sprache? Verschwunden.
Where are your traditions? Robbed.
Wo sind deine Traditionen? Geraubt.
Where is your future? It's been stolen.
Wo ist deine Zukunft? Sie wurde gestohlen.
Who are you now? We don't know.
Wer bist du jetzt? Wir wissen es nicht.
We're nothing now, we are gone.
Wir sind jetzt nichts, wir sind verschwunden.
But whispered secret voices,
Aber geflüsterte geheime Stimmen,
Who we have already withdrawn
Die sich schon zurückgezogen haben
We are shadows of what we were.
Wir sind Schatten dessen, was wir waren.
We're long, long shadows.
Wir sind lange, lange Schatten.
And in that shadows is a shape,
Und in diesem Schatten ist eine Form,
And in that shape is a name,
Und in dieser Form ist ein Name,
And where we hide it is dark,
Und wo wir ihn verstecken, ist es dunkel,
But in the dark it is warm,
Aber im Dunkeln ist es warm,
We are born in this dark,
Wir werden in diesem Dunkel geboren,
And we're safe.
Und wir sind sicher.
When it's time,
Wenn es Zeit ist,
We'll come again,
Werden wir wiederkommen,
When it's time,
Wenn es Zeit ist,
We'll come back in,
Werden wir zurückkehren,
When it's time,
Wenn es Zeit ist,
We'll come again,
Werden wir wiederkommen,
When it's time,
Wenn es Zeit ist,
We'll come again,
Werden wir wiederkommen,
Baby come back,
Baby komm zurück,
Come back.
Komm zurück.
Baby come back.
Baby komm zurück.
Gone, gone, gone.
Verschwunden, verschwunden, verschwunden.
Gone, gone, gone.
Verschwunden, verschwunden, verschwunden.
Gone, gone, gone.
Verschwunden, verschwunden, verschwunden.





Авторы: Bob Geldof, Jamie Moses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.