Текст и перевод песни Bob Geldof - Thinking Voyager 2 Type Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Voyager 2 Type Things
Мысли о Вояджере-2
This
is
the
moment
that
we
come
alive
Это
тот
самый
миг,
когда
мы
оживаем
I'm
handing
out
the
breath
and
the
kiss
Я
дарю
тебе
дыхание
и
поцелуй
I'm
electric
with
the
snap
and
the
crackle
of
creation
Я
заряжен
треском
и
искрами
творения
I'm
mixing
up
the
mud
with
the
spit
Я
смешиваю
грязь
со
слюной
So
rise
up
Brendan
Behan
and
like
a
drunken
Lazarus
Так
восстань,
Брендан
Бехан,
и
подобно
пьяному
Лазарю
Let's
traipse
the
high
bronze
of
the
evening
sky
Давай
пройдемся
по
высокой
бронзе
вечернего
неба
Like
crack
crazed
kings.
Словно
безумные
короли.
Voyager
2 where
are
you
now
Вояджер-2,
где
ты
сейчас?
Looking
back
at
home
and
weeping
Оглядываешься
назад
на
дом
и
плачешь?
Cold
and
alone
in
the
dark
void
Холодный
и
одинокий
в
темной
пустоте
Winding
down
and
bleeping
Затихаешь
и
пищишь
Ever
dimmer
ever
thinner
Все
тусклее,
все
слабее
Feebly
cheeping
in
the
solar
winds
Еле
слышно
чирикаешь
в
солнечных
ветрах
I'll
turn
you
up
Я
усилю
тебя
Sail
on
sail
on
sail
on
Плыви,
плыви,
плыви
On
past
the
howling
storms
Мимо
воющих
бурь
Through
electric
orange
skies
Сквозь
электрически-оранжевые
небеса
And
blinding
methane
rain
И
слепящий
метановый
дождь
I'll
turn
you
up
Я
усилю
тебя
Never
bring
me
down
to
earth
again
Никогда
не
возвращай
меня
на
землю
Let
me
blaze
a
trail
of
glory
across
the
sky
Позволь
мне
проложить
огненный
след
славы
по
небу
Let
me
traipse
across
it's
golden
high
Позволь
мне
пройтись
по
его
золотой
выси
Let
me
marvel
in
wonder
and
unfettered
gaze
Позволь
мне
восхищаться
чудом
и
беспрепятственно
смотреть
At
the
bigness
and
implausibility
of
being
На
необъятность
и
невероятность
бытия
Yes
stretch
out
your
hands
into
infinity
you
human
things
Да,
протяните
руки
в
бесконечность,
вы,
люди
Past
blind
moons
and
ice
cream
worlds
Мимо
слепых
лун
и
миров,
похожих
на
мороженое
You
hurl
your
metal
ball
of
dull
intelligence
Вы
бросаете
свой
металлический
шар
тусклого
разума
And
show
us
all
our
fragile
grip
И
показываете
нам
всю
хрупкость
нашего
существования
As
we
too
track
with
you
Пока
мы
тоже
следуем
за
тобой
Slower
but
no
less
insistent
Медленнее,
но
не
менее
настойчиво
Like
the
only
fertile
seed
Как
единственное
плодородное
семя
In
the
barren
vault
of
being
В
бесплодной
сокровищнице
бытия
Hurtling
towards
the
waiting
tomb
of
empty
worlds
Несясь
к
ожидающей
гробнице
пустых
миров
Waiting
for
the
final
primary
come
of
life
Ожидая
окончательного
первичного
пришествия
жизни
I'll
turn
you
up
Я
усилю
тебя
And
I'm
thinking
big
things
И
я
думаю
о
великих
вещах
I'm
thinking
about
mortality
Я
думаю
о
смертности
I'm
thinking
it's
a
cheap
price
that
we
pay
for
existance
Я
думаю,
что
это
дешевая
цена,
которую
мы
платим
за
существование
This
is
the
moment
that
we
come
alive
Это
тот
самый
миг,
когда
мы
оживаем
This
is
the
breath
and
this
is
the
kiss
Это
дыхание,
и
это
поцелуй
No
we're
in
Paris
Нет,
мы
в
Париже
In
the
ball
gowns
В
вечерних
платьях
In
the
high
heels
На
высоких
каблуках
And
we're
spinning
round
Versailles
in
a
Volkswagen
Beetle
И
мы
кружим
вокруг
Версаля
в
Фольксваген
Жук
That
we'd
hired
for
the
day
Который
мы
арендовали
на
день
(At
the
cheap
rate)
(По
дешёвке)
The
room
without
the
shower
was
cold
again
Комната
без
душа
снова
была
холодной
"Are
we
already
middle-aged",
she
said
"Мы
уже
средних
лет?",
- сказала
ты
And
I
said
"I
feel
nothing
А
я
сказал:
"Я
ничего
не
чувствую
I
feel
like
a
jelly-fish",
Я
чувствую
себя
медузой"
"Mabey
it's
the
Portuguese
Men-O-Pause",
she
joked
"Может,
это
португальская
менопауза",
- пошутила
ты
And
she
laughed
her
brittle
head
И
ты
засмеялась
своим
хрупким
смехом
And
we
went
back
to
bed
И
мы
вернулись
в
постель
And
I've
been
thinking
about
these
things
И
я
думал
об
этих
вещах
I've
been
thinking
about
Voyager
2
Я
думал
о
Вояджере-2
And
this
is
the
moment
that
we
come
alive.
И
это
тот
самый
миг,
когда
мы
оживаем.
*Taken
from
the
album
"Vegetarians
of
Love"
*Взято
с
альбома
"Vegetarians
of
Love"
(Вегетарианцы
любви)
*Written
by
Bob
Geldof/Pete
Briquette
*Авторы:
Боб
Гелдоф/Пит
Брикетт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Briquette, Bob Geldof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.