Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
late
God
Es
ist
zu
spät
Gott
Didn't
you
get
my
message
Hast
du
meine
Nachricht
nicht
bekommen
It's
too
late
God
Es
ist
zu
spät
Gott
Didn't
you
get
my
call
Hast
du
meinen
Anruf
nicht
bekommen
How
long
con
Wie
lange
schon
Combien
ans
avant
mon
respond
Wie
viele
Jahre
bis
zu
meiner
Antwort
Un
a
cent
Eins
bis
hundert
Un
a
cent
a
mort
(or
more)
Eins
bis
hundert
bis
zum
Tod
(oder
mehr)
Time
flies
Die
Zeit
vergeht
Like
a
brick
Wie
ein
Ziegelstein
Sliding
down
my
face
like
jelly
roll
Rutscht
mein
Gesicht
hinunter
wie
eine
Biskuitrolle
Try
to
hide
Versuche
zu
verstecken
My
belly
slide
Mein
Bauch
rutscht
Half-way
to
being
old
Auf
halbem
Weg
zum
Altsein
Things
you
do
Dinge,
die
du
tust
Things
you
don't
do
Dinge,
die
du
nicht
tust
Things
you
do
or
don't
will
haunt
you
Dinge,
die
du
tust
oder
lässt,
werden
dich
verfolgen
It's
harder
to
Es
ist
schwerer
Start
anew
Neu
anzufangen
And
I
wouldn't
if
I
could
do
Und
ich
würde
es
nicht
tun,
wenn
ich
könnte
Fell
in
love
Verliebte
mich
Fell
out
of
love
Entliebte
mich
Melted
down
like
Chernobillyboil
Schmolz
dahin
wie
Tschernobillykoch
Fell
in
love
my
turtledove
Verliebte
mich,
meine
Turteltaube
Turtles
fly
too
slow
Schildkröten
fliegen
zu
langsam
Re-incarnate
Reinkarniere
Incarnate
me
in
my
muddy
hole
Inkarniere
mich
in
meinem
schlammigen
Loch
Won't
come
back
Werde
nicht
zurückkommen
Wouldn't
if
I
could
do
Würde
es
nicht
tun,
wenn
ich
könnte
A
responsible
citizen
Ein
verantwortungsbewusster
Bürger
A
pillar
of
Eine
Säule
von
All
that's
good
Allem,
was
gut
ist
Put
myself
to
sleep
Wiege
mich
selbst
in
den
Schlaf
Hormone
twitch
Hormonzucken
Get
the
itch
Bekomme
den
Juckreiz
Headfirst
into
male-o-menopause
Kopfüber
in
die
Männ-o-pause
Like
a
twat
Wie
ein
Idiot
Dye
my
thatch
Färbe
mein
Strohdach
Get
an
eighteen
year
old
girl
Schnapp
mir
ein
achtzehnjähriges
Mädchen
Friends
of
mine
Freunde
von
mir
Leave
their
wives
Verlassen
ihre
Frauen
For
a
top-down
B.M.W
Für
einen
offenen
B.M.W.
They
seemed
so
sane
yesterday
Sie
schienen
gestern
noch
so
vernünftig
Life
is
really
strange
Das
Leben
ist
wirklich
seltsam
Singing
like
some
soccer
hooligan
Singen
wie
irgendein
Fußball-Hooligan
Call
you
back
Ruf
dich
zurück
70
years
old
70
Jahren
alt
bin
_______________________________________________________
_______________________________________________________
*Written
by
Bob
Geldof,
Rick
Smith,
and
Karl
Hyde
*Geschrieben
von
Bob
Geldof,
Rick
Smith
und
Karl
Hyde
*Taken
from
the
album
entitled
"The
Happy
Club"
*Aus
dem
Album
mit
dem
Titel
"The
Happy
Club"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Hyde, Bob Geldof, Rick Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.