Bob Hope feat. Shirley Ross - Thanks For The Memory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Hope feat. Shirley Ross - Thanks For The Memory




Thanks For The Memory
Спасибо за воспоминания
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of sentimental verse,
О сентиментальных стихах,
Nothing in my purse,
Пустой мой кошелек,
And chuckles
И смешки
When the preacher said
Когда священник сказал
For better or for worse,
И в горе, и в радости,
How lovely it was.
Как это было прекрасно.
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of Schubert's Serenade,
О серенаде Шуберта,
Little things of jade
Безделушки из нефрита
And traffic jams
И пробки на дорогах
And anagrams
И анаграммы
And bills we never paid,
И счета, которые мы так и не оплатили,
How lovely it was.
Как это было прекрасно.
We who could laugh over big things
Мы, кто могли смеяться над серьезными вещами,
Were parted by only a slight thing.
Расстались из-за пустяка.
I wonder if we did the right thing,
Интересно, правильно ли мы поступили,
Oh, well, that's life, I guess,
Ну, что ж, такова жизнь, полагаю,
I love your dress.
Мне нравится твое платье.
Do you
А тебе?
It's pretty
Оно красивое.
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of faults that you forgave,
О проступках, которые ты простила,
Of rainbows on a wave,
О радуге на волне,
And stockings in the basin
И чулках в тазу,
When a fellow needs a shave,
Когда мужчине нужно побриться,
Thank you so much.
Спасибо тебе большое.
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of tinkling temple bells,
О звоне храмовых колокольчиков,
Alma mater yells
О криках "альма-матер",
And Cuban rum
И кубинский ром
And towels from
И полотенца из
The very best hotels,
Самых лучших отелей,
Oh how lovely it was.
Как это было прекрасно.
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of cushions on the floor,
О подушках на полу,
Hash with Dinty Moore,
О рагу с Динти Муром,
That pair of gay pajamas
Ту пару веселой пижамы,
That you bought
Которую ты купила
And never wore.
И так и не надела.
Say by the way what ever became of those pajamas
Кстати, что стало с той пижамой?
Huh
Хм
Huh
Хм
We said goodbye with a highball,
Мы попрощались за коктейлем,
Then I got as high as a steeple,
Потом я был пьян как сапожник,
But we were intelligent people,
Но мы были разумными людьми,
No tears, no fuss,
Ни слез, ни суеты,
Hooray for us.
Ура нам.
Strictly entre nous,
Строго между нами,
Darling, how are you?
Дорогая, как твои дела?
And how are all
И как поживают все
Those little dreams
Те маленькие мечты,
That never did come true?
Которые так и не сбылись?
Awfully glad I met you,
Очень рад был с тобой познакомиться,
Cheerio and toodle-loo
Пока и до свидания
Thank you,
Спасибо,
Thank you so much.
Спасибо тебе большое.





Авторы: Rainger Ralph, Robin Leo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.