Bob Marley - Stand Alone - перевод текста песни на немецкий

Stand Alone - Bob Marleyперевод на немецкий




Stand Alone
Steh allein
There you are, cryin' again
Da bist du, weinst schon wieder
But your loveliness won't cover your shame
Doch deine Anmut deckt nicht deine Schande
There you are, you're takin' true love
Da bist du, du nimmst wahre Liebe
And while you're takin' true love, you given the blame
Nimmst wahre Liebe, gibst die Schuld
(How could I .) Could I be so wrong
(Wie konnte ich.) Konn­te ich so ir­ren
To think that we could get along?
Zu glauben, wir würden verstehen uns?
Days I wasted with you, child
Tage vergeudet mit dir, mein Kind
If I count there'll be a million or two
Zähl ich, wär'n 'ne Million, zwei
Now I stand alone through the memories
Jetzt steh ich allein mit Erinnerungen
That haunts me, that haunt
Die verfolgen, verfolgen
Yeah, and I walk alone through the rhapsodies
Ja, ich geh allein durch Rhapsodien
That taunts me, that taunts me, me
Die verspotten, verspotten mich, mich
There you are, cryin' again
Da bist du, weinst schon wieder
But your loveline-ness won't cover your shame
Doch deine Anmut deckt nicht deine Schande
There you are, you're takin' true love
Da bist du, du nimmst wahre Liebe
And while you're takin' true love, given the blame
Nimmst wahre Liebe, gibst die Schuld
(How could I .) How could I be so wrong
(Wie konnte ich.) Wie konnte ich ir­ren
To think that we could get along?
Zu glauben, wir würden verstehen uns?
Days I wasted with you, child
Tage vergeudet mit dir, mein Kind
If I count there'll be a million or two
Zähl ich, wär'n 'ne Million, zwei
Now I stand alone through the memories
Jetzt steh ich allein mit Erinnerungen
That haunts me, that haunts (. me)
Die verfolgen, verfolgen (.mich)
And I walk alone through the rhapsodies
Und ich geh allein durch Rhapsodien
That taunts me, that taunts me
Die verspotten, verspotten mich
Now, there you are, cryin' again
Jetzt, da bist du, weinst schon wieder
But your loveline-ness won't cover your sham-ame, hey
Deine Anmut deckt nicht deine Schand-e, hey
There you are, you're takin' true lo-love
Da bist du, nimmst wahr­e Lie-Liebe
While you're takin' true lo-love, given the blame
Nimmst wahr­e Lie-Liebe, gibst die Schuld
(How could I .) How could I .
(Wie konnte ich.) Wie konnte ich.





Авторы: Bob Marley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.