Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - African Herbsman
Oh,
twinklin'
we
О,
Близнецы
мы!
Can't
see
the
right
roads
when
the
streets
are
paved
Не
вижу
правильных
дорог,
когда
улицы
заасфальтированы.
The
old
slave
men,
might
grind
slow
Старые
рабовладельцы
могли
бы
работать
медленно.
But
it
grinds
fine,
yeah
Но
он
прекрасно
шлифуется,
да
African
herbsman,
why
linger
on?
Африканский
пастух,
зачем
задерживаться?
Just
concentrate,
'cause
heaven
lives
on
Просто
сосредоточься,
потому
что
небеса
продолжают
жить.
Retired
slave
men
will
look
with
a
scorn
Отставные
рабы
будут
смотреть
с
презрением.
With
a
transplanted
heart
(guess,
how
quick
they
had
to
part)
С
пересаженным
сердцем
(угадайте,
как
быстро
им
пришлось
расстаться).
(Guess,
how
quick
they
had
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
The
remembrance
of
today
Воспоминание
о
сегодняшнем
дне
Is
the
sad
feelin'
of
tomorrow
Это
печальное
чувство
завтрашнего
дня
(Guess,
how
quick)
Oh
(part),
oh
yeah
(Угадай,
как
быстро)
О
(часть),
О
да
African
herbsman,
seize
your
time
Африканский
пастух,
лови
свое
время.
I'm
takin'
illusion
on
the
edge
of
my
mind
Я
принимаю
иллюзию
на
краю
своего
разума.
I'm
takin'
losers
down
through
my
life
Я
провожу
неудачников
по
жизни.
Down
through
my
life,
yeah
(guess,
how
quick
they
had
to
part)
Вниз
по
моей
жизни,
да
(угадай,
как
быстро
они
должны
были
расстаться).
(Guess,
how
quick
they
had
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
Did
they
part,
yes,
they
part
Расстались
ли
они,
да,
расстались
In
remembrance
of
today
В
память
о
сегодняшнем
дне
(Guess,
how
quick
they
had
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
African
herbsman,
why
linger
on?
Африканский
пастух,
зачем
задерживаться?
Just
concentrate,
'cause
your
heaven
lives
on
Просто
сосредоточься,
потому
что
твой
рай
продолжает
жить.
Retired
slave
men
will
look
with
a
scorn
Отставные
рабы
будут
смотреть
с
презрением.
With
a
transplanted
heart,
guess
how
(guess,
quick
they
have
to
part)
С
пересаженным
сердцем,
угадай
как
(угадай,
как
быстро
они
должны
расстаться).
(Guess,
how
quick
they
have
to
part)
(Угадай,
как
быстро
они
должны
расстаться)
In
remembrance
of
today
В
память
о
сегодняшнем
дне
Brings
sad
feelings
of
tomorrow
Приносит
печальные
чувства
завтрашнего
дня
(Yes,
how
quick
they
have
to
part)
(Да,
как
быстро
они
должны
расстаться)
But
lead
me
on,
oh,
Lord,
I
pray
Но
веди
меня,
О,
Господи,
молю
тебя.
(African
herbsman,
African
herbsman)
(Африканский
пастух,
Африканский
пастух)
African,
African
herbsman
Африканец,
Африканский
пастух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARLEY BOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.