Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - African Herbsman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
African Herbsman
Африканский Травник
Oh,
twinklin'
we
О,
мерцание
наше
Can't
see
the
right
roads
when
the
streets
are
paved
Не
видно
верных
дорог,
когда
улицы
вымощены
The
old
slave
men,
might
grind
slow
Старые
рабы,
могут
молоть
медленно,
But
it
grinds
fine,
yeah
Но
мелют
тонко,
да
African
herbsman,
why
linger
on?
Африканский
травник,
зачем
медлить?
Just
concentrate,
'cause
heaven
lives
on
Просто
сконцентрируйся,
ведь
небеса
вечны
Retired
slave
men
will
look
with
a
scorn
Отставные
рабы
будут
смотреть
с
презрением
With
a
transplanted
heart
(guess,
how
quick
they
had
to
part)
С
пересаженным
сердцем
(угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
(Guess,
how
quick
they
had
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
The
remembrance
of
today
Воспоминания
о
сегодняшнем
дне
Is
the
sad
feelin'
of
tomorrow
Это
грустное
чувство
завтрашнего
дня
(Guess,
how
quick)
Oh
(part),
oh
yeah
(Угадай,
как
быстро)
О
(расстаться),
о
да
African
herbsman,
seize
your
time
Африканский
травник,
лови
момент
I'm
takin'
illusion
on
the
edge
of
my
mind
Я
принимаю
иллюзию
на
грани
своего
разума
I'm
takin'
losers
down
through
my
life
Я
веду
неудачников
по
своей
жизни
Down
through
my
life,
yeah
(guess,
how
quick
they
had
to
part)
По
своей
жизни,
да
(угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
(Guess,
how
quick
they
had
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
Did
they
part,
yes,
they
part
Разве
они
расстались,
да,
они
расстались
In
remembrance
of
today
В
память
о
сегодняшнем
дне
(Guess,
how
quick
they
had
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
African
herbsman,
why
linger
on?
Африканский
травник,
зачем
медлить?
Just
concentrate,
'cause
your
heaven
lives
on
Просто
сконцентрируйся,
ведь
твои
небеса
вечны
Retired
slave
men
will
look
with
a
scorn
Отставные
рабы
будут
смотреть
с
презрением
With
a
transplanted
heart,
guess
how
(guess,
quick
they
have
to
part)
С
пересаженным
сердцем,
угадай
как
(угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
(Guess,
how
quick
they
have
to
part)
(Угадай,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
In
remembrance
of
today
В
память
о
сегодняшнем
дне
Brings
sad
feelings
of
tomorrow
Приносит
грустные
чувства
завтрашнего
дня
(Yes,
how
quick
they
have
to
part)
(Да,
как
быстро
им
пришлось
расстаться)
But
lead
me
on,
oh,
Lord,
I
pray
Но
веди
меня,
о,
Господь,
молю
(African
herbsman,
African
herbsman)
(Африканский
травник,
африканский
травник)
African,
African
herbsman
Африканский,
африканский
травник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARLEY BOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.