Текст и перевод песни Bob Marley & The Wailers - 400 Years (1970 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
hundred
years,
Четыреста
лет...
And
it's
the
same,
the
same
philosophy
И
это
та
же
самая,
та
же
самая
философия.
I've
said
it's
four
hundred
years
- look,
how
long
Я
сказал,
что
прошло
четыреста
лет-сколько?
And,
the
people,
they
still
can't
see.
А
люди,
они
все
еще
ничего
не
видят.
Why
do
they
fight
against
Почему
они
борются
против
The
poor
youth
of
today?
Бедная
современная
молодежь?
And,
without
these
youths,
И
без
этих
юношей...
They
would
be
gone,
all
gone
astray
Они
уйдут,
все
заблудятся.
Come
on,
let's
make
a
move,
Давай,
давай
сделаем
шаг,
I
can
see
time,
time
has
come
Я
вижу
время,
время
пришло.
And,
if
the
fools
don't
see,
И
если
глупцы
не
видят,
I
can't
save
the
youth,
the
youth
is
gonna
be
strong.
Я
не
могу
спасти
молодежь,
молодежь
будет
сильной.
So,
won't
you
come
with
me?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
I'll
take
you
to
a
land
of
liberty
Я
отведу
тебя
в
страну
свободы.
Where
we
can
live,
Где
мы
можем
жить,
Live
a
good
good
life
and
be
free.
Живите
хорошей,
хорошей
жизнью
и
будьте
свободны.
(Look
how
long)
(Посмотри,
как
долго)
Four
hundred
years
- way
too
long!
Четыреста
лет-слишком
долго!
And
people,
my
people,
can't
see.
А
люди,
мои
люди,
не
видят.
Said,
it's
four
hundred
long
years
Говорят,
прошло
четыреста
долгих
лет.
Give
me
patience
- same
philosophy.
Дай
мне
терпение
- та
же
философия.
It's
been
four
hundred
years,
way
so
long!
Прошло
четыреста
лет,
так
много!
How
long?
four
hundred
long
long
years.
Четыреста
долгих-долгих
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Macintosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.