Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Blackman Redemption
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa-a
Natty
congo
Уоу-это
Нэтти-Конго!
A
dreadlock
congo
I
Дреды
Конго
I
Whoa-a
Natty
congo
Уоу-это
Нэтти-Конго!
A
blackman
redemption
Искупление
черного
человека.
Woe-yo
yee,
ye,
a
blackman
redemption
woe
yoe
Горе-йоу,
да,
искупление
черного
человека,
горе-йоу.
No
need,
no
need
to
get
jumpy
Не
нужно,
не
нужно
нервничать.
No
need,
and
a
no
need
to
get
bumpy
Не
нужно,
и
не
нужно
быть
ухабистым.
And
a
no
need,
and
a
no
need
to
get
bumpy
И
не
нужно,
и
не
нужно
становиться
ухабистым.
No
need,
need,
need
to
get
jumpy
Не
нужно,
не
нужно,
не
нужно
нервничать.
Youth
and
youth
agree
to,
cool
runnings
Молодежь
и
молодежь
соглашаются
на
крутые
забеги.
Can
you
dig
it,
cool
runnings
yeah,
one
more
time
Можешь
ли
ты
выкопать
это,
крутые
забеги,
да,
еще
разок?
A
beg
ya,
cool
runnings,
can
you
stop
it
Умоляю
тебя,
крутые
забеги,
можешь
остановить
это?
Cool
runnings,
spread
out,
spread
out,
spread
out
Крутые
забеги,
раскинулись,
раскинулись,
раскинулись.
Spread
out,
look
out
Раскройся,
Берегись!
Tell
you
about
the
blackman
redemption
Расскажу
тебе
о
спасении
Блэкмена.
Can
you
dig
it,
oh
yeah
Ты
можешь
выкопать
Это,
О
да?
A
blackman
redemption,
can
you
stop
it
Искупление
Блэкмена,
можешь
ли
ты
остановить
это?
Oh!
no,
oh!
no,
oh!
no
О!
нет,
О!
нет,
О!
нет!
Coming
from
the
root
of
King
David
Исходит
из
корня
царя
Давида.
Through
the
line
of
Solomon
Через
линию
Соломона.
His
Imperial
Majesty
is
the
Power
of
Authority
Его
Императорское
Величество
- сила
власти.
Spread
out,
spread
out,
spread
out,
spread
out
Раскройся,
раскройся,
раскройся,
раскройся.
Spread
out,
spread
out
Раскройся,
раскройся.
No
need,
no
need,
no
need
to
get
jumpy
Не
нужно,
не
нужно,
не
нужно
нервничать.
And
a
no
need,
and
a
no
need
to
walk
away
И
не
нужно,
и
не
нужно
уходить.
Let
me
tell
bout
ya
Позволь
мне
рассказать
о
тебе.
Cool
runnings,
can
you
dig
it,
cool
runnings
Крутые
забеги,
ты
можешь
выкопать
их,
крутые
забеги?
It's
one
more
time
we
want
it
Это
еще
один
раз,
когда
мы
этого
хотим.
Cool
runnings,
cool
runnings,
spread
out
Крутые
забеги,
крутые
забеги,
раскройся.
Spread
out,
spread
out,
spread
out,
spread
out
Раскройся,
раскройся,
раскройся,
раскройся.
It's
just
a
blackman
redemption
Это
просто
искупление
Блэкмена.
Can
you
dig
it,
woe-yoe
Ты
можешь
выкопать
это,
горе-йоу?
Blackman
redemption,
can
you
stop
it,
oh!
no
oh!
no
Искупление
Блэкмена,
ты
можешь
остановить
это,
О!
нет,
О!
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEE PERRY, BOB MARLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.