Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Coming In From The Cold - 1984 12" Single
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming In From The Cold - 1984 12" Single
Возвращаясь из холода - Сингл 1984 12"
In
this
life,
in
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни,
в
этой
жизни
In
this,
oh
sweet
life
В
этой,
о,
сладкой
жизни
We′re
(we're
coming
in
from
the
cold)
Мы
(возвращаемся
из
холода)
We′re
coming
in
(coming
in),
coming
in
(coming
in)
Мы
возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
Coming
in
(coming
in),
coming
in
(coming
in)
Возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
Coming
in
from
the
cold
Возвращаемся
из
холода
It's
you
- it's
you
- it′s
you
i′m
talkin'
to
Это
ты
- это
ты
- это
с
тобой
я
говорю
Well,
you
(it′s
you)
- you
(it's
you)
- you
i′m
talking
to
now
Ну,
ты
(это
ты)
- ты
(это
ты)
- с
тобой
я
говорю
сейчас
Why
do
you
look
so
sad
and
forsaken?
Почему
ты
выглядишь
такой
грустной
и
одинокой?
When
one
door
is
closed,
don't
you
know
other
is
open?
Когда
одна
дверь
закрыта,
разве
ты
не
знаешь,
что
другая
открыта?
Would
you
let
the
system-
Позволишь
ли
ты
системе-
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Well,
the
biggest
man
you
ever
did
see
was
- was
just
a
baby
Ну,
самый
большой
мужчина,
которого
ты
когда-либо
видела,
был
- был
всего
лишь
младенцем
In
this
life
(in
this
life)
В
этой
жизни
(в
этой
жизни)
In
this
(in
this
life,
oh
sweet
life)
В
этой
(в
этой
жизни,
о,
сладкой
жизни)
Coming
in
from
the
cold
Возвращаясь
из
холода
We′re
coming
in
(coming
in),
coming
in-a
(coming
in)
Мы
возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
Coming
in
(coming
in),
ooh!
(coming
in)
Возвращаемся
(возвращаемся),
о!
(возвращаемся)
Coming
in
from
the
cold!
Возвращаемся
из
холода!
It's
you
(it's
you)
- you
(it′s
you)
- you
i′m
talking
to
now
Это
ты
(это
ты)
- ты
(это
ты)
- с
тобой
я
говорю
сейчас
Well,
you
(it's
you)
- you
(it′s
you)
- you
i'm
talking
to
now
Ну,
ты
(это
ты)
- ты
(это
ты)
- с
тобой
я
говорю
сейчас
Why
do
you
look
so
sad
and
forsaken?
Почему
ты
выглядишь
такой
грустной
и
одинокой?
When
one
door
is
closed,
don′t
you
know
other
is
open?
Когда
одна
дверь
закрыта,
разве
ты
не
знаешь,
что
другая
открыта?
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Would
you
make
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Заставишь
ли
ты
систему
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Well,
the
biggest
- biggest
man
you
ever
Ну,
самый
- самый
большой
мужчина,
которого
ты
когда-либо
Did-a
see
was-a
- was-a
once
a
baby
Видела,
был
- был
когда-то
младенцем
In
this
life,
in
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни,
в
этой
жизни
In
this,
oh,
sweet
life
В
этой,
о,
сладкой
жизни
We're
(coming
in
from
the
cold)
from
the
cold!
Мы
(возвращаемся
из
холода)
из
холода!
We′re
coming
in
(coming
in),
coming
in
(coming
in)
Мы
возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
Ooh
(coming
in),
hey!
(coming
in)
О
(возвращаемся),
эй!
(возвращаемся)
Coming
in
from
the
cold!
Возвращаемся
из
холода!
In
this
life,
in
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни,
в
этой
жизни
In
this
life,
in
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни,
в
этой
жизни
We're
(coming
in
from
the
cold)
from
the
cold!
Мы
(возвращаемся
из
холода)
из
холода!
We're
coming
in
(coming
in),
coming
in
(coming
in)
Мы
возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
Wo-o!
yea-ea-eah!
Во-о!
да-а-а!
Coming
in
from
the
cold
Возвращаемся
из
холода
It′s
you
- it′s
you
- it's
you
i′m
talkin'
to
Это
ты
- это
ты
- это
с
тобой
я
говорю
Well,
you
(it′s
you)
- you
(it's
you)
- you
i′m
talking
to
now
Ну,
ты
(это
ты)
- ты
(это
ты)
- с
тобой
я
говорю
сейчас
Why
do
you
look
so
sad
and
forsaken?
Почему
ты
выглядишь
такой
грустной
и
одинокой?
When
one
door
is
closed,
don't
you
know
many
more
is
open?
Когда
одна
дверь
закрыта,
разве
ты
не
знаешь,
что
много
других
открыто?
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Would
you
let
the
system
make
you
kill
your
brotherman?
Позволишь
ли
ты
системе
заставить
тебя
убить
своего
брата?
No,
dread,
no!
Нет,
дорогая,
нет!
Well,
the
biggest
- biggest
man
you
ever
Ну,
самый
- самый
большой
мужчина,
которого
ты
когда-либо
Did-a
see
was-a
- was-a
once
a
baby
Видела,
был
- был
когда-то
младенцем
In
this
life,
in
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни,
в
этой
жизни
In
this
life,
in
this
life,
in
this
life
В
этой
жизни,
в
этой
жизни,
в
этой
жизни
In
this,
oh,
sweet
life
В
этой,
о,
сладкой
жизни
We're
(coming
in
from
the
cold)
from
the
cold!
Мы
(возвращаемся
из
холода)
из
холода!
We′re
coming
in
(coming
in),
coming
in
(coming
in)
Мы
возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
We′re
coming
in-a,
coming
in-a,
coming
in-a,
coming
in-a!
Мы
возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся!
Coming
in
from
the
cold
Возвращаемся
из
холода
Coming
in
(coming
in),
coming
in
(coming
in)
-
Возвращаемся
(возвращаемся),
возвращаемся
(возвращаемся)
-
Coming
in,
coming
in
Возвращаемся,
возвращаемся
Coming
in
from
the
- from
the
cold!
Возвращаемся
из
- из
холода!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.