Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Concrete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sun
will
shine
in
my
day
today;
(no
sun
will
shine)
Сегодня
солнце
не
светит
для
меня;
(не
светит
солнце)
The
high
yellow
moon
won't
come
out
to
play:
Бледно-желтая
луна
не
выйдет
играть:
(That
high
yellow
moon
won't
come
out
to
play)
(Эта
бледно-желтая
луна
не
выйдет
играть)
I
said
(darkness)
darkness
has
covered
my
light,
Я
сказал,
(тьма)
тьма
покрыла
мой
свет,
(And
the
stage)
And
the
stage
my
day
into
night,
yeah.
(И
сцена)
И
сцена
превратила
мой
день
в
ночь,
да.
Where
is
the
love
to
be
found?
(oo-ooh-ooh)
Где
найти
любовь?
(у-у-у)
Won't
someone
tell
me?
Кто-нибудь
скажет
мне?
'Cause
my
(sweet
life)
life
must
be
somewhere
to
be
found
-
Ведь
моя
(сладкая
жизнь)
жизнь
должна
где-то
быть
-
(Must
be
somewhere
for
me)
(Должна
быть
где-то
для
меня)
Instead
of
concrete
jungle
(la
la-la!),
Вместо
бетонных
джунглей
(ла-ла-ла!),
Where
the
living
is
harder
(la-la!).
Где
жить
труднее
(ла-ла!).
Concrete
jungle
(la
la-la!):
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!):
Man
you
got
to
do
your
(la
la-la!)
best.
Wo-ooh,
yeah.
Мужчина,
ты
должен
сделать
все
(ла-ла-ла!)
возможное.
О-у,
да.
No
chains
around
my
feet,
Нет
цепей
на
моих
ногах,
But
I'm
not
free,
oh-ooh!
Но
я
не
свободен,
о-у!
I
know
I
am
bound
here
in
captivity;
Я
знаю,
что
я
здесь
в
плену;
G'yeah,
now
- (never,
never)
I've
never
known
happiness;
Да,
теперь
- (никогда,
никогда)
я
не
знал
счастья;
(Never,
never)
I've
never
known
what
sweet
caress
is
-
(Никогда,
никогда)
я
не
знал,
что
такое
сладкая
ласка
-
Still,
I'll
be
always
laughing
like
a
clown;
Тем
не
менее,
я
всегда
буду
смеяться,
как
клоун;
Won't
someone
help
me?
'Cause
I
(sweet
life)
-
Кто-нибудь
поможет
мне?
Потому
что
я
(сладкая
жизнь)
-
I've
got
to
pick
myself
from
off
the
ground
Я
должен
подняться
с
земли
(Must
be
somewhere
for
me),
he-yeah!
-
(Должно
быть
где-то
для
меня),
хе-да!
-
In
this
a
concrete
jungle
(la
la-la!):
В
этих
бетонных
джунглях
(ла-ла-ла!):
I
said,
what
do
you
cry
for
me
(la-la!)
now,
o-oh!
Я
сказал,
зачем
ты
плачешь
по
мне
(ла-ла!)
сейчас,
о-о!
Concrete
jungle
(la
la-la!),
ah,
won't
you
let
me
be
(la
la-la!),
now.
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!),
ах,
неужели
ты
не
оставишь
меня
в
покое
(ла-ла-ла!),
сейчас.
Hey!
Oh,
now!
Эй!
О,
сейчас!
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
I
said
that
life
(sweet
life)
- it
must
be
somewhere
to
be
found
Я
сказал,
что
жизнь
(сладкая
жизнь)
- она
должна
где-то
быть
(Must
be
somewhere
for
me)
(Должна
быть
где-то
для
меня)
Oh,
instead:
concrete
jungle
(la-la!)
collusion
(la-la!)
О,
вместо
этого:
бетонные
джунгли
(ла-ла!)
сговор
(ла-ла!)
Confusion
(confusion).
Eh!
Путаница
(путаница).
Э!
Concrete
jungle
(la-la!):
baby,
you've
got
it
in.
Бетонные
джунгли
(ла-ла!):
детка,
ты
в
этом
погрязла.
Concrete
jungle
(la
la-la!),
now.
Eh!
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!),
сейчас.
Э!
Concrete
jungle
(la
la-la!).
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!).
What
do
you
stand(?)
for
me
(la-la!),
now?
[fadeout]
Что
ты
от
меня
хочешь
(ла-ла!),
сейчас?
[затихание]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Perry, Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.