Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Down Presser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy
on
judgment,
Lord
Пощады
на
суде,
Господи
Mercy
on
judgment,
Lord
Пощады
на
суде,
Господи
Mercy
on
judgment,
Lord
Пощады
на
суде,
Господи
Oh,
along
that
day,
sad
day
О,
в
этот
день,
печальный
день
Downpressor
man,
where
you
gonna
run
to?
Угнетатель,
куда
ты
побежишь?
Tell
me,
downpressor
man,
where
you
gonna
run
to?
Скажи
мне,
угнетатель,
куда
ты
побежишь?
Downpressor
man,
where
you
gonna
run
to?
Угнетатель,
куда
ты
побежишь?
Oh,
along
that
day,
along
that
day
О,
в
этот
день,
в
этот
день
You
run
to
the
rocks,
rocks
will
be
melting,
man
Ты
побежишь
к
скалам,
скалы
будут
плавиться,
женщина
When
you
run
to
the
rocks,
the
rocks
will
be
melting,
so
run
Когда
ты
побежишь
к
скалам,
скалы
будут
плавиться,
так
что
беги
When
you
run
to
the
rocks,
rocks
will
be
melting
Когда
ты
побежишь
к
скалам,
скалы
будут
плавиться
Oh,
along
that
day,
sad
day
for
you
О,
в
этот
день,
печальный
день
для
тебя
Oh,
when
you
gonna
run
to
the
sea,
the
sea
will
be
boiling
О,
когда
ты
побежишь
к
морю,
море
будет
кипеть
When
you
run
to
the
sea,
the
sea
will
be
boiling
Когда
ты
побежишь
к
морю,
море
будет
кипеть
Run
to
the
sea,
the
sea
will
be
boiling
Побежишь
к
морю,
море
будет
кипеть
Oh,
along
that
day,
that
day
О,
в
этот
день,
в
этот
день
So,
you
gonna
run
to
the
Lord,
oh,
what
you
hidin'
Итак,
ты
побежишь
к
Господу,
о,
что
ты
скрываешь?
Run
to
the
Lord,
Lord,
what
you
hidin'?
Побежишь
к
Господу,
Господи,
что
ты
скрываешь?
Run
to
the
Lord,
Lord,
what
you
hidin'?
Побежишь
к
Господу,
Господи,
что
ты
скрываешь?
Oh,
along
that
day,
sad
day
for
you,
man
О,
в
этот
день,
печальный
день
для
тебя,
женщина
Mercy
on
judgment,
Lord
Пощады
на
суде,
Господи
Mercy
on
judgment,
Lord
Пощады
на
суде,
Господи
I
said,
mercy
on
judgment,
Lord
Я
сказал,
пощады
на
суде,
Господи
Oh,
along
that
day
О,
в
этот
день
I
wouldn't
like
to
be
a
flea,
under
your
collar,
man
Я
бы
не
хотел
быть
блохой
под
твоим
воротником,
женщина
Wouldn't
like
to
be
a
flea,
under
your
collar,
man
Не
хотел
бы
быть
блохой
под
твоим
воротником,
женщина
I
wouldn't
like
to
be
a
flea,
under
your
collar,
man
Я
бы
не
хотел
быть
блохой
под
твоим
воротником,
женщина
Oh,
along
that
day
О,
в
этот
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.