Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Give Thanks & Praises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Thanks & Praises
Возблагодари и Восхвали
Give
thanks
and
praises
to
the
Most-I
(Jah!);
Возблагодари
и
восхвали
Всевышнего
(Джа!);
Give
thanks
and
praises
so
high
(so
high).
Возблагодари
и
восхвали
до
небес
(до
небес).
He
will
not
deceive
us
my
brethren;
Он
не
обманет
нас,
братья
мои;
He
will
only
lead
us
again
(again):
Он
снова
поведет
нас
(снова):
Oh,
take
that
veil
from
off
of
your
eyes;
О,
сними
эту
пелену
с
глаз
своих;
Look
into
the
future
of
realize.
Взгляни
в
будущее
и
осознай.
Noah
had
three
sons,
Ham,
Shem
and
Japhet
(Ham,
Shem
and
Japhet);
У
Ноя
было
три
сына,
Хам,
Сим
и
Иафет
(Хам,
Сим
и
Иафет);
And
in
Ham
is
known
to
be
the
Prophet.
И
в
Хаме
известен
Пророк.
Glory
to
Jah,
the
Prophet
is
come
(through
all
these
ages);
Слава
Джа,
Пророк
пришел
(сквозь
все
эти
века);
Glory
to
Jah,
the
Prophet
has
come
(through
all
these
stages).
Слава
Джа,
Пророк
пришел
(сквозь
все
эти
этапы).
When
my
soul
was
hurtin'
deep
within,
Когда
моя
душа
глубоко
страдала,
And
I'm
worrying
to
be
free,
desperately,
yeah.
И
я
отчаянно
стремился
к
свободе,
да.
So
guide
and
protect
I'n'I,
O
Jah
- Jah,
Так
направляй
и
защищай
меня,
о
Джа
- Джа,
Through
all
these
ages;
Сквозь
все
эти
века;
Guide
and
protect
I'n'I,
O
Jah
- Jah,
Направляй
и
защищай
меня,
о
Джа
- Джа,
Through
all
these
stages.
Сквозь
все
эти
этапы.
Rastafari
is
his
Name
(Jah!)
-
Растафари
- его
имя
(Джа!)
-
Rastafari
is
his
Name
(Jah!).
Растафари
- его
имя
(Джа!).
If
Jah
didn't
love
I
(love
I),
Если
бы
Джа
не
любил
меня
(любил
меня),
If
I
didn't
love
I
(love
I),
Если
бы
я
не
любил
себя
(любил
себя),
If
Jah
didn't
love
I
(love
I),
Если
бы
Джа
не
любил
меня
(любил
меня),
If
I
didn't
love
I,
Если
бы
я
не
любил
себя,
Would
I
be
around
today?
Был
бы
я
здесь
сегодня?
Would
I
be
around
to
say:
Был
бы
я
здесь,
чтобы
сказать:
Give
thanks
and
praises,
give
thanks
and
praises;
Возблагодари
и
восхвали,
возблагодари
и
восхвали;
Give
thanks
and
praises,
give
thanks
and
praises;
Возблагодари
и
восхвали,
возблагодари
и
восхвали;
Give
thanks
and
praises,
give
thanks
and
praises.
/fadeout/
Возблагодари
и
восхвали,
возблагодари
и
восхвали.
/затихание/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOB MARLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.