Bob Marley & The Wailers - I Shot The Sheriff (Live At The Rainbow Theatre, London / 1977) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Marley & The Wailers - I Shot The Sheriff (Live At The Rainbow Theatre, London / 1977)




It was I who shot the sheriff
Это я застрелил шерифа.
But I didn't shoot no deputy
Но я не стрелял в помощника шерифа.
It was I who shot the sheriff
Это я застрелил шерифа.
But I didn't shoot no deputy
Но я не стрелял в помощника шерифа.
It goes like this
Это звучит так:
All around in my hometown
Все вокруг в моем родном городе
They are trying to drag me down
Они пытаются утащить меня вниз.
They say they want to bring I in guilty
Они говорят, что хотят сделать меня виновным.
For the life of a deputy
За жизнь депутата.
For the life of a deputy, now
Ради жизни помощника шерифа.
But I said
Но я сказал:
If I am guilty I will pay
Если я виновен, я заплачу.
I shot the sheriff
Я застрелил шерифа.
But I swear it was in self-defense
Но я клянусь, это была самооборона.
It was I who shot the sheriff
Это я застрелил шерифа.
And they say it is a capital offense
И они говорят, что это смертная казнь.
But see
Но видишь ли
Sheriff John Brown always says I
Шериф Джон Браун всегда говорит Я
For what, I don't know, now
Для чего, я не знаю, сейчас.
Every time I plant a seed
Каждый раз, когда я сажаю семя.
He'll say heal them before they grow
Он скажет вылечи их прежде чем они вырастут
He'll say heal them before they grow, now
Он скажет: "вылечи их, пока они не выросли".
And so
И вот
And so
И вот
Bye, bye, bye I shot the sheriff
Прощай, прощай, прощай, я застрелил шерифа.
Lord, I didn't shoot a deputy
Господи, я не стрелял в помощника шерифа.
It was I who shot the sheriff
Это я застрелил шерифа.
But I didn't shoot no deputy
Но я не стрелял в помощника шерифа.
Freedom pave my way one day, now
Свобода проложит мне путь однажды, прямо сейчас.
And I started out of town, yeah
И я начал с того, что уехал из города, да
Then all of a sudden I saw Sheriff John Brown
И вдруг я увидел шерифа Джона Брауна.
He was aiming to shoot I down
Он хотел пристрелить меня.
So I, oh yes, I
Так что я, о да, я ...
I shot him down
Я застрелил его.
And I said
И я сказал:
If I am guilty I will pay
Если я виновен, я заплачу.
'Cause I shot the sheriff
Потому что я застрелил шерифа .
But I swear it was in self-defense
Но я клянусь, это была самооборона.
It was I who shot the sheriff
Это я застрелил шерифа.
And they say it is a capital offense
И они говорят, что это смертная казнь.
Reflexes at the better of me now
Рефлексы теперь лучше меня,
What is to be must be, yeah
то, что должно быть, должно быть, да
If every day, the bucket goes to the well
Если каждый день ведро идет в колодец
I mean, one day the better will drop out
Я имею в виду, что однажды лучшие уйдут.
And I say
И я говорю:
One day the better will drop out
Однажды лучшее исчезнет.
And so
И вот






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.