Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Man to Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man to Man
Мужчина мужчине
Man
to
man
is
so
unjust,
children
Мужчина
мужчине
так
несправедлив,
милая,
You
don't
know
who
to
trust
Ты
не
знаешь,
кому
доверять.
Your
worst
enemy
could
be
your
best
friend
Твой
злейший
враг
может
быть
твоим
лучшим
другом,
And
your
best
friend
your
worst
enemy
А
твой
лучший
друг
- твоим
злейшим
врагом.
Some
will
eat
and
drink
with
you
Некоторые
будут
есть
и
пить
с
тобой,
Then
behind
them
su-su
'pon
you
А
потом
за
спиной
сплетничать.
Only
your
friend
know
your
secrets
Только
твой
друг
знает
твои
секреты,
So
only
he
could
reveal
it
Поэтому
только
он
может
их
раскрыть.
And
who
the
cap
fit,
let
them
wear
it
(repeat)
А
кому
подходит
эта
шляпа,
пусть
носит
ее
(повтор).
Said
I
throw
me
some
corn,
me
no
call
no
fowl
Говорю,
брошу
я
зерна,
не
зову
никакой
птицы,
I
saying,
'Cok-cok-cok,
cluck-cluck-cluck'
Я
говорю:
«Ко-ко-ко,
кудах-тах-тах».
Some
will
hate
you,
pretend
they
love
you
now
Некоторые
будут
ненавидеть
тебя,
притворяясь,
что
любят,
Then
behind
they
try
to
eliminate
you
А
за
спиной
попытаются
устранить
тебя.
But
who
Jah
bless,
no
one
curse
Но
кого
Джа
благословил,
того
никто
не
проклянет,
Thank
God
we're
past
the
worse
Слава
Богу,
худшее
позади.
Hypocrites
and
parasites
Лицемеры
и
паразиты
Will
come
up
and
take
a
bite
Подойдут
и
откусят
кусочек.
And
if
your
night
should
turn
to
day
И
если
твоя
ночь
превратится
в
день,
A
lot
of
people
would
run
away
Многие
люди
убегут.
And
who
the
cap
fit
let
them
wear
it
(repeat)
А
кому
подходит
эта
шляпа,
пусть
носит
ее
(повтор).
And
then
a
gonna
throw
me
corn
И
тогда
я
брошу
зерна,
And
then
a
gonna
call
no
fowl
И
тогда
я
не
позову
никакой
птицы,
And
then
a
gonna
'Cok-cok-cok,
cluck-cluck-cluck'
И
тогда
я
скажу:
«Ко-ко-ко,
кудах-тах-тах».
Some
will
eat
and
drink
with
you
Некоторые
будут
есть
и
пить
с
тобой,
And
then
behind
them
su-su
'pon
you
А
потом
за
спиной
сплетничать.
And
if
your
night
should
turn
to
day
И
если
твоя
ночь
превратится
в
день,
A
lot
of
people
will
run
away
Многие
люди
убегут.
And
who
the
cap
fit,
let
them
wear
it
(repeat)
А
кому
подходит
эта
шляпа,
пусть
носит
ее
(повтор).
I
throw
me
corn,
me
no
call
no
fowl
Я
брошу
зерна,
не
зову
никакой
птицы,
I
saying
'Cok-cok-cok,
cluck-cluck-cluck'
Я
говорю:
«Ко-ко-ко,
кудах-тах-тах».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Cliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.