Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Memphis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh
op-bo,
bo,
bo-bo-bo!
О,
о,
оп-бо,
бо,
бо-бо-бо!
Oh,
oh
op-bo,
bo,
bo-bo-bo!
О,
о,
оп-бо,
бо,
бо-бо-бо!
Yes,
me
friend,
me
friend,
Да,
моя
подруга,
моя
подруга,
Them
set
me
free
again
Они
снова
освободили
меня
Yes,
me
friend,
me
friend,
Да,
моя
подруга,
моя
подруга,
Me
deh
'pon
street
again
Я
снова
на
улице
The
bars
could
not
hold
me
Решетка
не
могла
удержать
меня
Force
could
not
control
me
now
Сила
не
могла
контролировать
меня
сейчас
They
try
to
keep
me
down,
Они
пытались
подавить
меня,
But
God
put
me
around
Но
Бог
направил
меня
Yes,
I've
been
accused,
Да,
меня
обвиняли,
Wrongly
abused,
now
Несправедливо
оскорбляли,
But
through
the
powers
of
the
Most-'Igh,
Но
благодаря
силе
Всевышнего,
They've
got
to
turn
me
loose,
mm!
Они
вынуждены
отпустить
меня,
мм!
(Brr)
Don't
try
(brr)
(Брр)
Не
пытайся
(брр)
To
cold
me
up
(brr)
Остановить
меня
(брр)
On
this
(brr)
bridge
now
На
этом
(брр)
мосту
сейчас
I've
got
to
reach
Mount
Zion
Я
должен
достичь
горы
Сион
The
'ighest
region
Высшей
области
(Brr)
If
you
bull-bucka,
(Брр)
Если
ты
пустослов,
Let
me
tell
you
that
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
I'm
a
duppy
conqueror,
conqueror
Я
покоритель
духов,
покоритель
Yes,
me
friend,
me
good
friend,
Да,
моя
подруга,
моя
хорошая
подруга,
Them
set
me
free
again,
mm
Они
снова
освободили
меня,
мм
Yes,
me
friend,
Да,
моя
подруга,
Them
turn
me
loose
again
Они
снова
отпустили
меня
(Brr)
Don't
try
(brr)
(Брр)
Не
пытайся
(брр)
To
cold
me
up
on
(brr)
Остановить
меня
на
(брр)
This
(brr)
bridge
now
Этом
(брр)
мосту
сейчас
I've
got
to
reach
Mount
Zion
Я
должен
достичь
горы
Сион
The
'ighest
region
Высшей
области
(Brr)
If
you
bull-bucka,
(Брр)
Если
ты
пустослов,
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
I'm
a
duppy
conqueror,
hit
it!
(conqueror)
Я
покоритель
духов,
давай!
(покоритель)
(Yes,
me
friend,)
me
friend,
me
friend,
me
friend,
(Да,
моя
подруга,)
моя
подруга,
моя
подруга,
моя
подруга,
We
deh
a
street
again
Мы
снова
на
улице
Yes,
me
friend,
me
friend,
me
friend,
Да,
моя
подруга,
моя
подруга,
моя
подруга,
Dem
set
me
free
again
Они
снова
освободили
меня
Dem
set
me
free
again
Они
снова
освободили
меня
Don't
try
to
show
off
Не
пытайся
выпендриваться
Fi
make
you
friend
dem
laugh,
what
a
la-la!
Чтобы
рассмешить
своих
друзей,
что
за
чушь!
For
I
will
cut
you
off
Ибо
я
остановлю
тебя
And
I
will
have
the
last
laugh
И
я
буду
смеяться
последним
I'm
cryin'!
Yes,
me
friend,
Я
плачу!
Да,
моя
подруга,
We
deh
a
street
again,
yea-eah
Мы
снова
на
улице,
да-а
Yes,
me
friend,
me
friend,
me
friend,
Да,
моя
подруга,
моя
подруга,
моя
подруга,
(Dem
set
me
free
again.)
(Они
снова
освободили
меня.)
Oh-oh-ooh,
yeah
mm-mm
О-о-о,
да
мм-мм
Bars
could
not
hold
me
Решетка
не
могла
удержать
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.