Bob Marley & The Wailers - Mr. Brown - перевод текста песни на немецкий

Mr. Brown - The Wailers , Bob Marley перевод на немецкий




Mr. Brown
Mr. Brown
Mr Brown is a clown who rides to town in a coffin
Mr. Brown ist ein Clown, der in einem Sarg in die Stadt fährt.
(Well, here he comes) In the top is
(Nun, da kommt er) Oben drauf sind
Three rows on top and two inside there
Drei Reihen oben und zwei da drin.
Oh, what a confusion! Ooh, yeah, yeah!
Oh, was für eine Verwirrung! Ooh, ja, ja!
What a botheration! Ooh, now, now!
Was für ein Durcheinander! Ooh, jetzt, jetzt!
Who is Mr Brown? I want to know now!
Wer ist Mr. Brown? Ich will es jetzt wissen!
He is nowhere to be found
Er ist nirgends zu finden.
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around
Von Mandeville bis Slide-a-ville, Särge fahren herum.
Upsetting, upsetting, upsetting the town
Verärgern, verärgern, verärgern die Stadt.
Asking for Mr Brown
Fragen nach Mr. Brown.
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around
Von Mandeville bis Slide-a-ville, Särge fahren herum.
Upsetting, upsetting, upsetting the town
Verärgern, verärgern, verärgern die Stadt.
Asking for Mr Brown
Fragen nach Mr. Brown.
I want to know who (is Mr Brown)
Ich will wissen, wer (ist Mr. Brown)
Is Mr Brown controlled by remote
Wird Mr. Brown ferngesteuert?
O-o-oh, calling duppy conqueror
O-o-oh, ich rufe den Duppy-Eroberer.
I'm the ghost-catcher!
Ich bin der Geisterfänger!
This is your chance, oh big, big Bill bull-bucka
Das ist deine Chance, oh großer, großer Bill Bull-Bucka.
Take your chance! Prove yourself! Oh, yeah!
Nutze deine Chance! Beweise dich! Oh, ja!
Down in parade
Unten in der Parade,
People runnin like a masquerade
rennen die Leute wie bei einer Maskerade.
The police make a raid
Die Polizei macht eine Razzia,
But the people - oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Aber die Leute - oh, ja, ja, ja, ja, ja,
They think it fade
sie denken, es verblasst.
What a thing in town
Was für eine Sache in der Stadt,
Crows chauffeur-driven around
Krähen, die von Chauffeuren herumgefahren werden.
Skankin' as if they had never known
Skanken, als ob sie nie gewusst hätten,
The man they call "Mr Brown"
von dem Mann, den sie "Mr. Brown" nennen.
I can tell you where he's from now
Ich kann dir jetzt sagen, woher er kommt.
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around
Von Mandeville bis Slide-a-ville, Särge fahren herum.
Upsetting, upsetting, upsetting the town
Verärgern, verärgern, verärgern die Stadt.
Asking for Mr Brown
Fragen nach Mr. Brown.
From Mandeville to slide-a-ville
Von Mandeville bis Slide-a-ville.





Авторы: Bob Marley, Glen Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.