Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr
Brown
is
a
clown
who
rides
to
town
in
a
coffin
Mr.
Brown
ist
ein
Clown,
der
in
einem
Sarg
in
die
Stadt
fährt.
(Well,
here
he
comes)
In
the
top
is
(Nun,
da
kommt
er)
Oben
drauf
sind
Three
rows
on
top
and
two
inside
there
Drei
Reihen
oben
und
zwei
da
drin.
Oh,
what
a
confusion!
Ooh,
yeah,
yeah!
Oh,
was
für
eine
Verwirrung!
Ooh,
ja,
ja!
What
a
botheration!
Ooh,
now,
now!
Was
für
ein
Durcheinander!
Ooh,
jetzt,
jetzt!
Who
is
Mr
Brown?
I
want
to
know
now!
Wer
ist
Mr.
Brown?
Ich
will
es
jetzt
wissen!
He
is
nowhere
to
be
found
Er
ist
nirgends
zu
finden.
From
Mandeville
to
slide-a-ville,
coffin
runnin'
around
Von
Mandeville
bis
Slide-a-ville,
Särge
fahren
herum.
Upsetting,
upsetting,
upsetting
the
town
Verärgern,
verärgern,
verärgern
die
Stadt.
Asking
for
Mr
Brown
Fragen
nach
Mr.
Brown.
From
Mandeville
to
slide-a-ville,
coffin
runnin'
around
Von
Mandeville
bis
Slide-a-ville,
Särge
fahren
herum.
Upsetting,
upsetting,
upsetting
the
town
Verärgern,
verärgern,
verärgern
die
Stadt.
Asking
for
Mr
Brown
Fragen
nach
Mr.
Brown.
I
want
to
know
who
(is
Mr
Brown)
Ich
will
wissen,
wer
(ist
Mr.
Brown)
Is
Mr
Brown
controlled
by
remote
Wird
Mr.
Brown
ferngesteuert?
O-o-oh,
calling
duppy
conqueror
O-o-oh,
ich
rufe
den
Duppy-Eroberer.
I'm
the
ghost-catcher!
Ich
bin
der
Geisterfänger!
This
is
your
chance,
oh
big,
big
Bill
bull-bucka
Das
ist
deine
Chance,
oh
großer,
großer
Bill
Bull-Bucka.
Take
your
chance!
Prove
yourself!
Oh,
yeah!
Nutze
deine
Chance!
Beweise
dich!
Oh,
ja!
Down
in
parade
Unten
in
der
Parade,
People
runnin
like
a
masquerade
rennen
die
Leute
wie
bei
einer
Maskerade.
The
police
make
a
raid
Die
Polizei
macht
eine
Razzia,
But
the
people
- oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Aber
die
Leute
- oh,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
They
think
it
fade
sie
denken,
es
verblasst.
What
a
thing
in
town
Was
für
eine
Sache
in
der
Stadt,
Crows
chauffeur-driven
around
Krähen,
die
von
Chauffeuren
herumgefahren
werden.
Skankin'
as
if
they
had
never
known
Skanken,
als
ob
sie
nie
gewusst
hätten,
The
man
they
call
"Mr
Brown"
von
dem
Mann,
den
sie
"Mr.
Brown"
nennen.
I
can
tell
you
where
he's
from
now
Ich
kann
dir
jetzt
sagen,
woher
er
kommt.
From
Mandeville
to
slide-a-ville,
coffin
runnin'
around
Von
Mandeville
bis
Slide-a-ville,
Särge
fahren
herum.
Upsetting,
upsetting,
upsetting
the
town
Verärgern,
verärgern,
verärgern
die
Stadt.
Asking
for
Mr
Brown
Fragen
nach
Mr.
Brown.
From
Mandeville
to
slide-a-ville
Von
Mandeville
bis
Slide-a-ville.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley, Glen Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.