Bob Marley & The Wailers - No Woman, No Cry (Live At The Rainbow Theatre, London / 1977) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Marley & The Wailers - No Woman, No Cry (Live At The Rainbow Theatre, London / 1977)




No woman (no woman, no cry)
Нет женщины (нет женщины, нет слез).
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
(One more, once)
(Еще раз, еще раз)
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, no woman, no woman, no cry
Нет, нет женщины, нет женщины, не плачь.
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, no woman, no woman, no cry
Нет, нет женщины, нет женщины, не плачь.
You see, I remember when we used to sit
Видишь ли, я помню, как мы сидели вместе.
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
Observing the hypocrites
Наблюдение за лицемерами
As they would mingle with the good people we meet, yeah
Как они будут смешиваться с хорошими людьми, которых мы встречаем, да
Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way, yeah
У нас были хорошие друзья, о, хорошие друзья, которых мы потеряли по пути, да
In this bright future you can't forget your past
В этом светлом будущем ты не сможешь забыть свое прошлое.
So dry your tears I say
Вытри слезы говорю я
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
No, no woman, no woman, no cry
Нет, нет женщины, нет женщины, не плачь.
You see, I remember when we used to sit
Видишь ли, я помню, как мы сидели вместе.
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
And then Georgie would make the fire light, I say
А потом Джорджи разжигала огонь, говорю я.
Was log wood burning through the night
Было ли бревно горящим всю ночь?
Then we would cook corn meal porridge, I say
Потом мы варили кукурузную кашу, говорю я.
Of which I'll share with you
О чем я и расскажу тебе.
My feet is my only carriage
Мои ноги-мой единственный экипаж.
And so I've got to push on through
И поэтому я должен пройти через это.
But while I'm gone
Но пока меня нет ...
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
Everything's going to be alright
Все будет хорошо.
So woman, no cry
Так что, женщина, не плачь.
No, no, don't shed no tears
Нет, нет, Не плачь.
No, no woman, no woman, no cry
Нет, нет женщины, нет женщины, не плачь.
Oh my little sister don't shed no tears
О моя сестренка не плачь
No, no woman, no woman, no cry
Нет, нет женщины, нет женщины, не плачь.
Little darling, don't shed no tears
Малышка, не плачь.
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь
Little sister, don't shed no tears
Сестренка, не плачь.
No woman, no cry
Нет, женщина, не плачь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.