Bob Marley & The Wailers - Stop That Train (Live) - перевод текста песни на немецкий

Stop That Train (Live) - The Wailers , Bob Marley перевод на немецкий




Stop That Train (Live)
Halt den Zug an (Live)
Stop that train: I'm leavin' - today
Halt den Zug an: Ich fahre weg - heute
Stop that train: I'm leavin' - anyway!
Halt den Zug an: Ich fahre weg - sowieso!
Stop that train: I'm leavin' - and i said
Halt den Zug an: Ich fahre weg - und ich sagte
It won't be too long whether I'm right or wrong
Es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sagte, es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
All my good live I've been a lonely man
Mein ganzes Leben lang war ich ein einsamer Mann
Teaching people who don't understand
Lehrte Leute, die nicht verstehen
And even though I"ve tried my best
Und obwohl ich mein Bestes versucht habe
I still don't find no happiness
finde ich immer noch kein Glück
So I got to say
Also muss ich sagen
Stop that train: I'm leavin' - oh, baby now!
Halt den Zug an: Ich fahre weg - oh, Baby jetzt!
Stop that train: I'm leavin' - don't care what you say!
Halt den Zug an: Ich fahre weg - ist mir egal, was du sagst!
Stop that train: I'm leavin' - and Isaid
Halt den Zug an: Ich fahre weg - und ich sagte
It won't be too long whether I'm right or wrong
Es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
Said it won't be too long whether I'm right or wrong
Sagte, es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
Some goin' east; and a ome goin' west
Manche gehen nach Osten; und manche gehen nach Westen
Some step aside to try their best
Manche treten beiseite, um ihr Bestes zu versuchen
Some livin' big, but the msot livin' small
Manche leben groß, aber die meisten leben klein
They just can't even find no food at all
Sie können einfach gar kein Essen finden
I mean, stop it
Ich meine, halt ihn an
Stop that train: I'm leavin'- leavin', mm-hmm
Halt den Zug an: Ich fahre weg - fahre weg, mm-hmm
Stop that train: I'm leavin' - I don't mind!
Halt den Zug an: Ich fahre weg - Es macht mir nichts aus!
Stop that train: I'm leavin' - and i said
Halt den Zug an: Ich fahre weg - und ich sagte
It won't be too long whether I'm right or wrong
Es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sagte, es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
Stop that train: I'm leavin' - leavin'!
Halt den Zug an: Ich fahre weg - fahre weg!
Stop that train I'm leavin' - leavin' - can't take it!
Halt den Zug an, ich fahre weg - fahre weg - kann es nicht ertragen!
Stop that train I'm leavin' - got to be better!
Halt den Zug an, ich fahre weg - es muss besser werden!
It won't be too long whether I'm right or wrong
Es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
Said it won't be too long whether I'm right or wrong
Sagte, es wird nicht mehr lange dauern, egal ob ich Recht habe oder Unrecht
Stop that train I'm leaving
Halt den Zug an, ich fahre weg





Авторы: Peter Tosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.