Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Trenchtown Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenchtown Rock
Рок Тренчтауна
One
good
thing
about
music,
when
it
hits
Есть
одна
хорошая
вещь
в
музыке,
когда
она
попадает
(You
fell
no
pain)
(Ты
не
чувствуешь
боли)
Wo-wo
I
say
one
good
thing
about
music,
when
it
hits
ya
О-о,
говорю
тебе,
есть
одна
хорошая
вещь
в
музыке,
когда
она
тебя
накрывает
(You
fell
no
pain)
(Ты
не
чувствуешь
боли)
Hit
me
with
music
yeah!
Hit
me
with
music
now
Дай
мне
музыки,
да!
Дай
мне
музыки
сейчас
же
This
is
(Trench
town
rock)
Don't
watch
that
Это
(Рок
Тренчтауна)
Не
смотри
на
это
(Trench
town
rock)
Big
fish
or
sprat
now
(Рок
Тренчтауна)
Большая
рыба
или
мелкая
рыбешка
сейчас
(Trench
town
rock)
You
reap
what
you
sow
(Рок
Тренчтауна)
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(Trench
town
rock)
And
only
Jah-Jah
know
(Рок
Тренчтауна)
И
только
Джа
знает
(Trench
town
rock)
I
never
turn
my
back
(Рок
Тренчтауна)
Я
никогда
не
поворачиваюсь
спиной
(Trench
town
rock)
I
give
the
slum
a
try
(Рок
Тренчтауна)
Я
даю
трущобам
шанс
(Trench
town
rock)
I
never
let
the
children
cry
(Рок
Тренчтауна)
Я
никогда
не
дам
детям
плакать
(Trench
town
rock)
'Cause
you
got
to
tell
Jah-Jah
why
(Рок
Тренчтауна)
Потому
что
ты
должен
сказать
Джа,
почему
(Groovin')
It's
Kingston
twelve
(Отрываюсь)
Это
Кингстон
двенадцать
(Groovin')
It's
Kingston
twelve
(Отрываюсь)
Это
Кингстон
двенадцать
(Groovin')
It's
Kingston
twelve
now
(Отрываюсь)
Это
Кингстон
двенадцать
сейчас
(Groovin')
It's
Kingston
twelve
(Отрываюсь)
Это
Кингстон
двенадцать
(No
want
you
fe
galang
so)
Oh
no!
(Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
так)
О,
нет!
(No
want
you
fe
galang
so)
Scaba-dip
scaba
(Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
так)
Скаба-дип
скаба
(You
want
come
cold
I
up)
Scaba-diba-dip,
scaba-dip,
scaba-dip
(Хочешь
меня
охладить)
Скаба-диба-дип,
скаба-дип,
скаба-дип
(But
you
can't
come
cold
I
up)
(Но
ты
не
можешь
меня
охладить)
Wo-wo
I'm
a
groover!
(Groover)
О-о,
я
отрываюсь!
(Отрываюсь)
And
the
world
know
by
now
И
мир
уже
знает
об
этом
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
y'all!
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
все!
Oh
now
I
say,
you
feel
no
pain
now
О,
теперь
я
говорю,
ты
не
чувствуешь
боли
сейчас
One
good
thing
about
music,
when
it
hits
Есть
одна
хорошая
вещь
в
музыке,
когда
она
попадает
(You
fell
no
pain)
You
feel
no
pain
(Ты
не
чувствуешь
боли)
Ты
не
чувствуешь
боли
Hit
me
with
music
now,
oh
now!
Hit
me
with
music
now
Дай
мне
музыки
сейчас,
о,
сейчас!
Дай
мне
музыки
сейчас
(Hit
me
with
music)
'Arder!
Brutalize
me!
(Hit
me
with
music)
(Дай
мне
музыки)
Сильнее!
Жестче!
(Дай
мне
музыки)
This
is
(Trench
town
rock)
I
say
don't
watch
that
Это
(Рок
Тренчтауна)
Я
говорю,
не
смотри
на
это
(Trench
town
rock)
If
you
are
a
big
fish
or
sprat
(Рок
Тренчтауна)
Если
ты
большая
рыба
или
мелкая
рыбешка
(Trench
town
rock)
You
reap
what
you
sow
(Рок
Тренчтауна)
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(Trench
town
rock)
And
everyone
know
now
(Рок
Тренчтауна)
И
все
теперь
знают
(Trench
town
rock)
Don't
turn
your
back
(Рок
Тренчтауна)
Не
поворачивайся
спиной
(Trench
town
rock)
I
say
give
the
slum
a
try
(Рок
Тренчтауна)
Я
говорю,
дай
трущобам
шанс
(Trench
town
rock)
Never
let
the
children
cry
(Рок
Тренчтауна)
Никогда
не
дай
детям
плакать
(Trench
town
rock)
Oh
you
got
to
tell
Jah-Jah
why
(Рок
Тренчтауна)
О,
ты
должен
сказать
Джа,
почему
(Groovin')
It's
Kingston
twelve
(Отрываюсь)
Это
Кингстон
двенадцать
(Groovin')
It's
Kingston
twelve
(Отрываюсь)
Это
Кингстон
двенадцать
(Groovin')
I
say
it's
Kingston
twelve
now
(Отрываюсь)
Я
говорю,
это
Кингстон
двенадцать
сейчас
(Groovin')
Wo-wo-wo-wo
it's
Kingston
twelve
(Отрываюсь)
О-о-о-о
это
Кингстон
двенадцать
(No
want
you
fe
galang
so)
Since
I
told
you
that
(Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
так)
С
тех
пор,
как
я
сказал
тебе
это
(No
want
you
fe
galang
so)
We
should
live
with
Love
(Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
так)
Мы
должны
жить
с
Любовью
(You
want
come
cold
I
up)
And
I
don't
do
that
(Хочешь
меня
охладить)
И
я
этого
не
делаю
(But
you
can't
come
cold
I
up)
(Но
ты
не
можешь
меня
охладить)
I
look
da
now!
(Groover)
Я
смотрю
сейчас!
(Отрываюсь)
And
then
it's
Kingston
twelve,
uh!
И
это
Кингстон
двенадцать,
ух!
Good
God,
look
a-here
now!
(You
feel
no
pain)
Uh!
Боже
мой,
посмотри
сюда!
(Ты
не
чувствуешь
боли)
Ух!
Hit
me
with
music,
yeah!
Come
on!
(Hit
me
with
music)
Дай
мне
музыки,
да!
Давай!
(Дай
мне
музыки)
(Hit
me
with
music)
Oh
my
brother!
(Hit
me
with
music)
Brutalize
me!
(Дай
мне
музыки)
О,
брат
мой!
(Дай
мне
музыки)
Жестче!
(Hit
me
with
music!)
Oh
hurt
me!
(Hit
me
with
music)
(Дай
мне
музыки!)
О,
давай
сильнее!
(Дай
мне
музыки)
(Trench
Town
Rock)
Don't
call
no
cop!
(Рок
Тренчтауна)
Не
зови
копов!
(Trench
Town
Rock)
We
can
trash
things
ourselves!
(Рок
Тренчтауна)
Мы
можем
сами
все
разрушить!
(Trench
Town
Rock)
Got
no
stacks
on
no
shelves!
(Рок
Тренчтауна)
У
нас
нет
запасов
на
полках!
(Trench
Town
Rock)
But
let
me
tell
ya,
behave
yourselves!
(Рок
Тренчтауна)
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
веди
себя
прилично!
(Trench
Town
Rock)
(Рок
Тренчтауна)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARLEY BOB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.