Текст и перевод песни Bob Marley feat. The Wailers - Waiting in Vain (alternate version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting in Vain (alternate version)
Тщетное ожидание (альтернативная версия)
A-from
the
very
first
time
I
place
my
eyes
on
you
girl
С
того
самого
первого
раза,
как
я
увидел
тебя,
девушка,
My
heart
said
follow
through
Мое
сердце
сказало:
"Действуй!"
But
I
know
now
that
I'm
way
down
on
your
line
Но
теперь
я
знаю,
что
я
далеко
внизу
твоего
списка,
But
the
waiting
feel
is
fine
Но
ожидание
приятно.
In
life
I
know,
there's
lots
of
grief
В
жизни,
я
знаю,
много
горя,
But
Jah
love
is
I
relief
Но
любовь
Джа
— мое
утешение.
So
tears,
tears
in
my,
tears
in
my
eyes
burn
Слезы,
слезы
в
моих,
слезы
жгут
мои
глаза,
While
I'm
waiting
for
my
turn
Пока
я
жду
своей
очереди.
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви.
'Cause
it's
summertime
Ведь
сейчас
лето,
I'm
still
waiting
there
А
я
все
еще
жду,
Winter
is
here
Вот
и
зима,
I'm
still
waiting
in
there
А
я
все
еще
жду.
It's
been
three
years
since
I'm
knockin'
on
your
door
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
стучусь
в
твою
дверь,
And
I
still
can
knock
some
more
И
я
все
еще
могу
стучать.
Ooh-ooh,
girl,
ooh-ooh,
girl,
is
it
feasible
О-о,
девушка,
о-о,
девушка,
возможно
ли
это?
I
wanna
know
now,
for
I
to
knock
some
more?
Я
хочу
знать
сейчас,
стоит
ли
мне
стучать
еще?
Don't
treat
me
like
a
puppet
on
a
string
Не
обращайся
со
мной,
как
с
марионеткой
на
веревочке,
'Cause
I
know
how
to
do
my
thing
Потому
что
я
знаю,
что
делаю.
Don't
talk
to
me,
'cause
if
you
think
I'm
dumb,
girl
Не
говори
со
мной,
как
будто
я
глупый,
девушка,
I
wanna
know
when
you're
gonna
come
Я
хочу
знать,
когда
ты
придешь.
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
What
good
is
it
to
wait?
(I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love)
Какой
смысл
ждать?
(Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви)
To
wait
in
vain
Ждать
напрасно.
Summer
is
here
Вот
и
лето,
I'm
still
waiting
there
А
я
все
еще
жду,
Winter
is
here
Вот
и
зима,
I'm
still
waiting
there,
yea
А
я
все
еще
жду,
да.
It's
been
three
years
since
I'm
knocking
on
your
door
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
стучусь
в
твою
дверь,
And
I
still
can
knock
some
more
И
я
все
еще
могу
стучать.
Ooh,
ooh,
girl,
ooh-ooh,
girl,
is
it
feasible
О,
о,
девушка,
о-о,
девушка,
возможно
ли
это?
I
wanna
know
now,
for
I
to
knock
some
more?
Я
хочу
знать
сейчас,
стоит
ли
мне
стучать
еще?
In
life
I
know,
there's
lots
of
grief
В
жизни,
я
знаю,
много
горя,
But
Jah
love
is
my
relief
Но
любовь
Джа
— мое
утешение.
Tears
in
my
eyes
burn
Слезы
жгут
мои
глаза,
Tears
in
my
eyes
burn
Слезы
жгут
мои
глаза,
While
I'm
waiting,
while
I'm
waiting
for
my
turn
Пока
я
жду,
пока
я
жду
своей
очереди.
It's
simple,
'cause
Это
просто,
потому
что
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
I
don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Я
не
хочу
тщетно
ждать
твоей
любви,
I
don't
wanna
...
Я
не
хочу
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.