Bob Marley - Burnin' and Lootin' (Live at The Roxy) - перевод текста песни на немецкий

Burnin' and Lootin' (Live at The Roxy) - Bob Marleyперевод на немецкий




Burnin' and Lootin' (Live at The Roxy)
Brennen und Plündern (Live im The Roxy)
This morning I woke up in a curfew;
Heute Morgen wachte ich während einer Ausgangssperre auf;
O God, I was a prisoner, too - yeah!
Oh Gott, ich war auch ein Gefangener - yeah!
Could not recognize the faces standing over me;
Konnte die Gesichter nicht erkennen, die über mir standen;
They were all dressed in uniforms of brutality. Eh!
Sie waren alle in Uniformen der Brutalität gekleidet. Eh!
How many rivers do we have to cross,
Wie viele Flüsse müssen wir überqueren,
Before we can talk to the boss? Eh!
Bevor wir mit dem Boss reden können? Eh!
All that we got, it seems we have lost;
Alles, was wir hatten, scheint verloren;
We must have really paid the cost.
Wir müssen wirklich den Preis bezahlt haben.
(That's why we gonna be)
(Deshalb werden wir sein)
Burnin' and a-lootin' tonight;
Brennen und plündern heute Nacht;
(Say we gonna burn and loot)
(Sag, wir werden brennen und plündern)
Burnin' and a-lootin' tonight;
Brennen und plündern heute Nacht;
(One more thing)
(Noch eine Sache)
Burnin' all pollution tonight;
Alle Verschmutzung verbrennen heute Nacht;
(Oh, yeah, yeah)
(Oh, yeah, yeah)
Burnin' all illusion tonight.
Alle Illusionen verbrennen heute Nacht.
Oh, stop them!
Oh, haltet sie auf!
Give me the food and let me grow;
Gib mir das Essen und lass mich wachsen;
Let the Roots Man take a blow.
Lass den Roots Man einen Zug nehmen.
All them drugs gonna make you slow now;
All diese Drogen werden dich jetzt langsam machen;
It's not the music of the ghetto. Eh!
Das ist nicht die Musik des Ghettos. Eh!
Weeping and a-wailin' tonight;
Weinen und Wehklagen heute Nacht;
(Who can stop the tears?)
(Wer kann die Tränen stoppen?)
Weeping and a-wailin' tonight;
Weinen und Wehklagen heute Nacht;
(We've been suffering these long, long-a years!)
(Wir haben diese langen, langen Jahre gelitten!)
Weeping and a-wailin' tonight
Weinen und Wehklagen heute Nacht
(Will you say cheer?)
(Wirst du jubeln?)
Weeping and a-wailin' tonight
Weinen und Wehklagen heute Nacht
(But where?)
(Aber wo?)
Give me the food and let me grow;
Gib mir das Essen und lass mich wachsen;
Let the Roots Man take a blow.
Lass den Roots Man einen Zug nehmen.
I must say: all them - all them drugs gonna make you slow;
Ich muss sagen: all diese - all diese Drogen werden dich langsam machen;
It's not the music of the ghetto.
Das ist nicht die Musik des Ghettos.
We gonna be burning and a-looting tonight;
Wir werden heute Nacht brennen und plündern;
(To survive, yeah!)
(Um zu überleben, yeah!)
Burning and a-looting tonight;
Brennen und plündern heute Nacht;
(Save your baby lives)
(Rettet das Leben eurer Babys)
Burning all pollution tonight;
Alle Verschmutzung verbrennen heute Nacht;
(Pollution, yeah, yeah!)
(Verschmutzung, yeah, yeah!)
Burning all illusion tonight
Alle Illusionen verbrennen heute Nacht
(Lord-a, Lord-a, Lord-a, Lord!)
(Oh Herr, oh Herr, oh Herr, oh Herr!)
Burning and a-looting tonight;
Brennen und plündern heute Nacht;
Burning and a-looting tonight;
Brennen und plündern heute Nacht;
Burning all pollution tonight
Alle Verschmutzung verbrennen heute Nacht





Авторы: Bob Marley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.