Текст и перевод песни Bob Marley - I Know A Place - Fresca Boys Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know A Place - Fresca Boys Radio Mix
Я знаю место - Fresca Boys Radio Mix
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
we
can
carry
on
Где
мы
можем
продолжать,
When
the
whole
world
lets
you
down
Когда
весь
мир
тебя
подводит,
And
there's
nowhere
for
you
to
turn
И
тебе
некуда
идти,
'Cause
all
of
your
best
friends
Потому
что
все
твои
лучшие
друзья
Let
you
down,
down
Подвели
тебя,
да,
Then
you
try
to
accumulate
Тогда
ты
пытаешься
накопить,
But
the
world
is
full
of
hate
Но
мир
полон
ненависти,
So
all
of
your
best
thoughts
Так
что
все
твои
лучшие
мысли
Just
adrift
through
space
Просто
дрейфуют
в
пространстве.
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
We
can
carry
on
Мы
можем
продолжать
(We
can
carry
on)
(Мы
можем
продолжать)
We
can
carry
on
Мы
можем
продолжать
(We
can
carry
on)
(Мы
можем
продолжать)
We
can
carry
on
Мы
можем
продолжать
(We
can
carry
on)
(Мы
можем
продолжать)
We
can
carry
on
Мы
можем
продолжать
And
there's
people
like
you
И
есть
люди,
как
ты,
People
like
me
Люди,
как
я,
People
need
to
be
free
yeah
Людям
нужна
свобода,
да,
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем,
Where
there
is
love
for
everyone
Где
есть
любовь
для
всех,
Where
we
can
be,
yeah
Где
мы
можем
быть,
да,
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
When
the
whole
world
lets
you
down
Когда
весь
мир
тебя
подводит,
And
there's
nowhere
for
you
to
turn
И
тебе
некуда
идти,
'Cause
all
of
your
best
friends
Потому
что
все
твои
лучшие
друзья
Had
let
you
down,
down
Подвели
тебя,
да,
Then
you
try
to
accumulate
Тогда
ты
пытаешься
накопить,
But
the
world
is
full
of
hate
Но
мир
полон
ненависти,
So
all
of
your
best
thoughts
Так
что
все
твои
лучшие
мысли
Just
adrift
through
space
Просто
дрейфуют
в
пространстве.
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
(I
know
a
place)
Я
знаю
место
(Я
знаю
место),
Where
we
can
carry
on
(where
we
can
carry
on)
Где
мы
можем
продолжать
(где
мы
можем
продолжать),
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
we
can
carry
on,
yeah
Где
мы
можем
продолжать,
да,
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
we
can
carry
on
Где
мы
можем
продолжать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.