Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Woman, No Cry (Live at The Roxy)
Nein Frau, weine nicht (Live im The Roxy)
I
remember
when
we
used
to
sit
Ich
erinnere
mich,
als
wir
zu
sitzen
pflegten
In
a
government
yard
in
Trenchtown
In
einem
Regierungshof
in
Trenchtown
Ob-observing
the
hypocrites
Be-beobachtend
die
Heuchler
As
they
would
mingle
with
the
good
people
we
meet
Wie
sie
sich
unter
die
guten
Leute
mischten,
die
wir
treffen
Good
friends
we
have
had,
oh
good
friends
we've
lost
Gute
Freunde
hatten
wir,
oh
gute
Freunde
haben
wir
verloren
In
this
great
future
you
can't
forget
your
past
In
dieser
großartigen
Zukunft
kannst
du
deine
Vergangenheit
nicht
vergessen
So
dry
your
tears
I
say
Also
trockne
deine
Tränen,
sage
ich
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
Oh,
my
little
sister
don't
shed
no
tears
Oh,
meine
kleine
Schwester,
vergieß
keine
Tränen
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
I
remember,
oh,
when
we
used
to
sit
Ich
erinnere
mich,
oh,
als
wir
zu
sitzen
pflegten
In
a
government
yard
in
Trenchtown
In
einem
Regierungshof
in
Trenchtown
And
then
Georgie
would
make
the
fire
light
Und
dann
machte
Georgie
das
Feuer
an
As
it
was
log
wood
burnin'
through
the
night
(Night)
Da
es
Holzscheite
waren,
die
durch
die
Nacht
brannten
(Nacht)
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Dann
kochten
wir
Maismehlbrei
Of
which
I'll
share
with
you
(You)
Von
dem
ich
mit
dir
teilen
werde
(Dir)
My
feet
is
my
only
carriage
Meine
Füße
sind
mein
einziges
Gefährt
So
I've
got
to
push
on
through
Also
muss
ich
weitermachen
But
while
I'm
gone
I
mean
it
Aber
während
ich
weg
bin,
meine
ich
es
ernst
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
werden
So
woman,
no
cry,
oh,
no-no
Also
Frau,
weine
nicht,
oh,
nein-nein
Say
it
one
more
time
Sag
es
noch
einmal
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
Oh,
my
little
sister,
you
can
dry
your
weeping
eyes
Oh,
meine
kleine
Schwester,
du
kannst
deine
weinenden
Augen
trocknen
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
Little
darling
don't
shed
no
tears
Kleiner
Liebling,
vergieß
keine
Tränen
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
Little
sister,
don't
she'd
no
tears
Kleine
Schwester,
vergieß
keine
Tränen
No
woman,
no
cry
Nein,
Frau,
weine
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marley
1
Roots, Rock, Reggae
2
Positive Vibration
3
Smile Jamaica, Pt. 1 (Single Version, 1976)
4
Rat Race (Live at The Roxy)
5
Roots, Rock, Reggae (Live at The Roxy)
6
Lively Up Yourself (Live at The Roxy)
7
No Woman, No Cry (Live at The Roxy)
8
Want More (Live at The Roxy)
9
I Shot the Sheriff (Live at The Roxy)
10
Rebel Music (Three O'Clock Roadblock) (Live at The Roxy)
11
Them Belly Full (But We Hungry) (Live at The Roxy)
12
Burnin' and Lootin' (Live at The Roxy)
13
Trenchtown Rock (Live at The Roxy)
14
Introduction (Live at The Roxy)
15
Johnny Was (Alternate Mix)
16
Smile Jamaica, Pt. 2
17
War (Alternate Mix)
18
Want More (Alternate Mix)
19
Roots, Rock, Dub (Single Dub Mix)
20
Concrete
21
Jah Live (Original Mix)
22
Rat Race (Songs of Freedom Version)
23
War
24
Night Shift
25
Who the Cap Fit
26
Crazy Baldhead
27
Want More
28
Cry to Me
29
Johnny Was
30
Crazy Baldhead (Alternate Mix)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.