Bob Marley - No Woman, No Cry (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Marley - No Woman, No Cry (Remix)




No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
Said said
Сказал:
Said I remember when we used to sit
Сказал, что помню, как мы сидели.
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
Oba, ob-serving the hypocrites
Oba, ob-служение лицемерам.
As they would mingle with the good people we meet
Когда они будут общаться с хорошими людьми, которых мы встречаем.
Good friends we have had, oh good friends we've lost along the way
У нас были хорошие друзья, о, хорошие друзья, которых мы потеряли на этом пути.
In this bright future you can't forget your past
В этом светлом будущем ты не сможешь забыть свое прошлое.
So dry your tears I say
Так вытри слезы, говорю я.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
Here little darlin', don't shed no tears
Здесь, дорогая, не проливай слез.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
Said, said, said I remember when we used to sit
Сказал, сказал, сказал, что помню, как мы сидели.
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
And then Georgie would make the fire light
И тогда Джорджи зажжет огонь.
Log wood burnin' through the night
Дрова горят всю ночь.
Then we would cook corn meal porridge
Затем мы готовили кукурузную кашу.
Of which I'll share with you
Которой я поделюсь с тобой.
My weed is my only courage
Моя травка-моя единственная смелость.
So I've got to push on through
Так что я должен двигаться дальше.
But while I'm gone...
Но пока меня нет...
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Ev'rything's gonna be alright
Все будет хорошо.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
No, no woman, no woman, no cry
Нет, ни женщины, ни женщины, ни слез.
Oh, little sister, don't she'd no tears
О, сестренка, разве она не плакала?
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
No woman, no woman, no woman, no cry
Ни женщины, ни женщины, ни женщины, ни слез.
No woman, no cry
Ни женщины, ни слез.
Oh, my little darlyn no she'd no tears
О, мой маленький Дарлин, нет, она не плакала.
Little sister don't shed no tears, no women no cry
Сестренка, не плачь, не плачь, не плачь.
No woman no cry, no woman no cry
Ни одна женщина не плачет, ни одна женщина не плачет.
No woman no cry, no woman no cry
Ни одна женщина не плачет, ни одна женщина не плачет.
Say, say, said I remember when we used to sit
Скажи, скажи, скажи, я помню, когда мы сидели.
In a government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
Obba, obba, serving the hypocrites
Обба, обба, служение лицемерам.
As the would mingle with the good people we meet
Так как мы могли бы общаться с хорошими людьми, которых мы встречаем.
Good friends we have, oh, good friends we've lost
У нас есть хорошие друзья, о, хорошие друзья, которых мы потеряли.
Along the way
По пути ...
In this great future,
В этом великом будущем...
You can't forget your past
Ты не можешь забыть свое прошлое.
So dry your tears, I say
Так вытри слезы, говорю я.
No woman no cry, no woman no cry
Ни одна женщина не плачет, ни одна женщина не плачет.
Little darling, don't she'd no tears, no woman no cry
Милая, разве она не плакала, не плакала, не плакала?
Say, say, said I remember when we used to sit
Скажи, скажи, скажи, я помню, когда мы сидели.
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
And then Georgie would make the fire light
И тогда Джорджи зажжет огонь.
As it was, love would burn on through the night
Как бы то ни было, любовь будет гореть всю ночь.
Then we would cook cornmeal porridge
Затем мы готовили кукурузную кашу.
Of which I'll share with you
Которой я поделюсь с тобой.
My fear is my only courage
Мой страх-моя единственная смелость.
So I've got to push on thru
Так что я должен двигаться дальше.
Oh, while I'm gone
О, пока меня нет.
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо.
Everything 's gonna be alright, everything 's gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо.
So woman no cry, no, no woman no cry
Так что, женщина, не плачь, нет, женщина, не плачь.
Oh, my little sister
О, моя младшая сестра.
Don't she'd no tears
Разве она не плакала?
No woman no cry
Ни женщины, ни слез.
I remember when we use to sit
Я помню, когда мы сидели.
In the government yard in Trenchtown
Во дворе правительства в Тренчтауне.
And then Georgie would make the fire lights
И тогда Джорджи зажжет огонь.
As it was, log would burnin' through the nights
Как бы то ни было, бревно будет гореть сквозь ночи.
Then we would cook cornmeal porridge
Тогда мы приготовим кукурузную кашу,
Of which I'll share with you
которой я поделюсь с тобой.
My fear is my only courage
Мой страх-моя единственная смелость.
So I've got to push on thru
Так что я должен двигаться дальше.
Oh, while I'm gone
О, пока меня нет.
No woman no cry, no, no woman no cry
Ни одна женщина, ни плачь, ни одна женщина, ни плачь.
Oh, my little darlin'
О, моя маленькая дорогая.
Don't she'd no tears
Разве она не плакала?
No woman no cry, No woman no cry
Ни одна женщина не плачет, ни одна женщина не плачет.
Oh my Little darlin', don't she'd no tears
О, моя маленькая дорогая, разве она не плакала?
No woman no cry
Ни женщины, ни слез.
Little sister, don't she'd no tears
Сестренка, разве она не плакала?
No woman no cry
Ни женщины, ни слез.





Авторы: VINCENT FORD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.