Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Belief
Gebrochener Glaube
We
live
in
the
era
of
purpose
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Bestimmung
We
live
in
the
era
of
youth
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Jugend
When
the
wise
man's
warning
is
worthless
Wenn
die
Warnung
des
Weisen
wertlos
ist
I'm
just
a
poor
boy
begging
for
truth
Bin
ich
nur
ein
armer
Junge,
der
um
Wahrheit
bettelt
We
live
in
the
era
of
purpose
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Bestimmung
We
live
in
the
era
of
youth
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Jugend
When
the
wise
man's
warning
is
worthless
Wenn
die
Warnung
des
Weisen
wertlos
ist
I'm
just
a
poor
boy
begging
for
truth
Bin
ich
nur
ein
armer
Junge,
der
um
Wahrheit
bettelt
So
baby,
you
say
that
we're
free
Also
Baby,
du
sagst,
dass
wir
frei
sind
Oh,
come
on
Oh,
komm
schon
You've
taken
what
you
wanted
from
me,
aa
Du
hast
genommen,
was
du
von
mir
wolltest,
aa
You've
kept
me
down
on
my
knees
for
so
long
Du
hast
mich
so
lange
auf
den
Knien
gehalten
A
victim
of
your
broken
belief,
aa
Ein
Opfer
deines
gebrochenen
Glaubens,
aa
Now
there's
a
crack
in
the
surface
Jetzt
gibt
es
einen
Riss
in
der
Oberfläche
Something
dark
is
seeping
through
Etwas
Dunkles
sickert
durch
We
live
in
the
land
of
the
many
Wir
leben
im
Land
der
Vielen
We
live
in
the
grip
of
the
few
Wir
leben
im
Griff
der
Wenigen
There's
a
poor
girl
crying
for
justice
Da
ist
ein
armes
Mädchen,
das
nach
Gerechtigkeit
schreit
There's
a
rich
man
playing
the
fool
Da
ist
ein
reicher
Mann,
der
den
Narren
spielt
All
the
wise
men
longing
for
purpose
All
die
Weisen
sehnen
sich
nach
Bestimmung
And
they're
all
just
looking
to
you
Und
sie
alle
schauen
nur
auf
dich
So,
baby,
you
say
that
we're
free
Also
Baby,
du
sagst,
dass
wir
frei
sind
Oh,
come
on
Oh,
komm
schon
You've
taken
what
you
wanted
from
me,
aa
Du
hast
genommen,
was
du
von
mir
wolltest,
aa
You've
kept
me
down
on
my
knees
for
so
long
Du
hast
mich
so
lange
auf
den
Knien
gehalten
A
victim
of
your
broken
belief,
aa
Ein
Opfer
deines
gebrochenen
Glaubens,
aa
Come
on,
come
on,
come
on,
you
got
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
du
hast
es
drauf
Come
on
come
on
come
on
we
want
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
wir
wollen
es
Come
on,
come
on,
come
on,
you
got
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
du
hast
es
drauf
Come
on
come
on
come
on
we
want
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
wir
wollen
es
We
live
in
the
era
of
purpose
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Bestimmung
We
live
in
the
era
of
youth
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Jugend
When
the
wise
man's
warning
is
worthless
Wenn
die
Warnung
des
Weisen
wertlos
ist
I'm
just
a
poor
boy
begging
for
truth
Bin
ich
nur
ein
armer
Junge,
der
um
Wahrheit
bettelt
We
live
in
the
era
of
purpose
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Bestimmung
We
live
in
the
era
of
youth
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Jugend
When
the
wise
man's
warning
is
worthless
Wenn
die
Warnung
des
Weisen
wertlos
ist
I'm
just
a
poor
boy
begging
for
truth
Bin
ich
nur
ein
armer
Junge,
der
um
Wahrheit
bettelt
So
baby,
you
say
that
we're
free
Also
Baby,
du
sagst,
dass
wir
frei
sind
Oh,
come
on
Oh,
komm
schon
You've
taken
what
you
wanted
from
me,
aa
Du
hast
genommen,
was
du
von
mir
wolltest,
aa
You've
kept
me
down
on
my
knees
for
so
long
Du
hast
mich
so
lange
auf
den
Knien
gehalten
A
victim
of
your
broken
belief,
aa
Ein
Opfer
deines
gebrochenen
Glaubens,
aa
So
baby,
you
say
that
we're
free
Also
Baby,
du
sagst,
dass
wir
frei
sind
Oh,
come
on
Oh,
komm
schon
You've
taken
what
you
wanted
from
me,
aa
Du
hast
genommen,
was
du
von
mir
wolltest,
aa
You've
kept
me
down
on
my
knees
for
so
long
Du
hast
mich
so
lange
auf
den
Knien
gehalten
A
victim
of
your
broken
belief,
aa
Ein
Opfer
deines
gebrochenen
Glaubens,
aa
Come
on,
come
on,
come
on,
you
got
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
du
hast
es
drauf
Come
on
come
on
come
on
we
want
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
wir
wollen
es
Come
on,
come
on,
come
on,
you
got
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
du
hast
es
drauf
Come
on
come
on
come
on
we
want
it
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
wir
wollen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.