Bob Moses - Broken Belief - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bob Moses - Broken Belief




We live in the era of purpose
Мы живем в эпоху цели.
We live in the era of youth
Мы живем в эпоху молодости.
When the wise man's warning is worthless
Когда предостережение мудреца ничего не стоит.
I'm just a poor boy begging for truth
Я всего лишь бедный мальчик, молящий о правде.
We live in the era of purpose
Мы живем в эпоху цели.
We live in the era of youth
Мы живем в эпоху молодости.
When the wise man's warning is worthless
Когда предостережение мудреца ничего не стоит.
I'm just a poor boy begging for truth
Я всего лишь бедный мальчик, молящий о правде.
So baby, you say that we're free
Итак, детка, ты говоришь, что мы свободны.
Oh, come on
О, да ладно тебе
You've taken what you wanted from me, aa
Ты забрал у меня все, что хотел, АА.
You've kept me down on my knees for so long
Ты так долго держал меня на коленях.
A victim of your broken belief, aa
Жертва твоей разрушенной веры, АА.
Now there's a crack in the surface
Теперь на поверхности появилась трещина.
Something dark is seeping through
Что-то темное просачивается внутрь.
We live in the land of the many
Мы живем на земле многих.
We live in the grip of the few
Мы живем во власти немногих.
There's a poor girl crying for justice
Бедная девушка молит о справедливости.
There's a rich man playing the fool
Богач валяет дурака.
All the wise men longing for purpose
Все мудрецы стремятся к цели.
And they're all just looking to you
И все они смотрят только на тебя.
So, baby, you say that we're free
Итак, детка, ты говоришь, что мы свободны.
Oh, come on
О, да ладно тебе
You've taken what you wanted from me, aa
Ты забрал у меня все, что хотел, АА.
You've kept me down on my knees for so long
Ты так долго держал меня на коленях.
A victim of your broken belief, aa
Жертва твоей разрушенной веры, АА.
Come on, come on, come on, you got it
Давай, давай, давай, ты все понял
Come on come on come on we want it
Давай давай давай мы хотим этого
Come on, come on, come on, you got it
Давай, давай, давай, ты все понял
Come on come on come on we want it
Давай давай давай мы хотим этого
We live in the era of purpose
Мы живем в эпоху цели.
We live in the era of youth
Мы живем в эпоху молодости.
When the wise man's warning is worthless
Когда предостережение мудреца ничего не стоит.
I'm just a poor boy begging for truth
Я всего лишь бедный мальчик, молящий о правде.
We live in the era of purpose
Мы живем в эпоху цели.
We live in the era of youth
Мы живем в эпоху молодости.
When the wise man's warning is worthless
Когда предостережение мудреца ничего не стоит.
I'm just a poor boy begging for truth
Я всего лишь бедный мальчик, молящий о правде.
So baby, you say that we're free
Итак, детка, ты говоришь, что мы свободны.
Oh, come on
О, да ладно тебе
You've taken what you wanted from me, aa
Ты забрал у меня все, что хотел, АА.
You've kept me down on my knees for so long
Ты так долго держал меня на коленях.
A victim of your broken belief, aa
Жертва твоей разрушенной веры, АА.
So baby, you say that we're free
Итак, детка, ты говоришь, что мы свободны.
Oh, come on
О, да ладно тебе
You've taken what you wanted from me, aa
Ты забрал у меня все, что хотел, АА.
You've kept me down on my knees for so long
Ты так долго держал меня на коленях.
A victim of your broken belief, aa
Жертва твоей разрушенной веры, АА.
Come on, come on, come on, you got it
Давай, давай, давай, ты все понял
Come on come on come on we want it
Давай давай давай мы хотим этого
Come on, come on, come on, you got it
Давай, давай, давай, ты все понял
Come on come on come on we want it
Давай давай давай мы хотим этого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.